عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمي رحمه الله قَالَ:
حَدَّثَنَا مَنْ كَانَ يُقْرِئُنَا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُمْ كَانُوا يَقْتَرِئُونَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشْرَ آيَاتٍ، فَلَا يَأْخُذُونَ فِي الْعَشْرِ الْأُخْرَى حَتَّى يَعْلَمُوا مَا فِي هَذِهِ مِنَ الْعِلْمِ وَالْعَمَلِ، قَالُوا: فَعَلِمْنَا الْعِلْمَ وَالْعَمَلَ.
[حسن] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 23482]
المزيــد ...
‘Abdur-Rahman as-Sulami (Allah să fie mulțumit de el) a relatat:
Aceia dintre Companionii Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) care ne recitau Coranul ne-au înștiințat că ei obișnuiau să asculte (și să învețe) zece versete de la Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) și nu treceau la următoarele zece versete până ce nu învățau regulile și reglementările cuprinse în acestea și le puneau în practică. Astfel - au spus ei - noi am acumulat, atât știință, cât și cunoștințe practice.
[Hasan (hadis bun)] - [Narat de Ahmad] - [Musnad Ahmamd - 23482]
Companionii (Allah să fie mulțumit de ei) memorau zece versete din Coran și nu treceau la alte versete până nu învățau cunoștințele cuprinse în acestea și nu le puneau în practică. Astfel, ei acumulau cunoștințele și le aplicau în același timp.