+ -

عن النُّعمان بن بَشير رضي الله عنه قال: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ -وَأَهْوَى النُّعْمَانُ بِإِصْبَعَيْهِ إِلَى أُذُنَيْهِ-:
«إِنَّ الْحَلَالَ بَيِّنٌ وَإِنَّ الْحَرَامَ بَيِّنٌ، وَبَيْنَهُمَا مُشْتَبِهَاتٌ لَا يَعْلَمُهُنَّ كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ، فَمَنِ اتَّقَى الشُّبُهَاتِ اسْتَبْرَأَ لِدِينِهِ وَعِرْضِهِ، وَمَنْ وَقَعَ فِي الشُّبُهَاتِ وَقَعَ فِي الْحَرَامِ، كَالرَّاعِي يَرْعَى حَوْلَ الْحِمَى يُوشِكُ أَنْ يَرْتَعَ فِيهِ، أَلَا وَإِنَّ لِكُلِّ مَلِكٍ حِمًى، أَلَا وَإِنَّ حِمَى اللهِ مَحَارِمُهُ، أَلَا وَإِنَّ فِي الْجَسَدِ مُضْغَةً، إِذَا صَلَحَتْ صَلَحَ الْجَسَدُ كُلُّهُ، وَإِذَا فَسَدَتْ فَسَدَ الْجَسَدُ كُلُّهُ، أَلَا وَهِيَ الْقَلْبُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1599]
المزيــد ...

Ông An-Nu'man bin Bashir - cầu xin Allah hài lòng về ông - thuật lại: Tôi đã nghe Thiên Sứ của Allah ﷺ nói - Và ông An-Nu'man đưa hai ngón tay lên tai -:
{Quả thật, điều Halal rõ ràng và điều Haram rõ ràng. Tuy nhiên, giữa chúng còn có những điều Mushtabihah mà nhiều người không biết. Vì vậy, ai tránh những điều Mushtabihah thì đã tránh được tai tiếng về tôn giáo và danh dự của mình, còn ai rơi vào những điều Mushtabihah thì đã rơi vào điều Haram giống như (hình ảnh) người chăn cừu thả đàn cừu của mình xung quanh hàng rào bảo vệ suýt để chúng xâm nhập vào bên trong. Chẳng phải mỗi vị vua đều có hàng rào bảo vệ (mà không ai được phép xâm nhập)? Chẳng phải hàng rào bảo vệ của Allah chính là những điều cấm của Ngài? Chẳng phải trong (lồng ngực của) mỗi người có một cục thịt, khi nó tốt lành thì cả cơ thể sẽ tốt lành còn khi nó hư tổn thì cả cơ thể sẽ hư tổn, chẳng phải đó là con tim!}

[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari và Muslim ghi] - [Sahih Muslim - 1599]

Giải thích

Nabi ﷺ trình bày cho biết một quy tắc chung liên quan đến mọi thứ, và nó được chia thành ba loại trong giáo luật: Halal (được phép) rõ ràng, Haram (không được phép) rõ ràng, và những điều, những vấn đề Mushtabihah (tương đồng) không rõ ràng trong phán quyết rằng chúng Halal hay Haram, và nhiều người không biết về chúng.
Vì vậy, ai bỏ được những điều Mushtabihah đó thì tôn giáo của y sẽ an toàn, khỏi sa vào điều cấm, và danh dự của y sẽ được an khỏi lời đàm tiếu của thiên hạ rằng y đã phạm tội lỗi khi y dính vào những điều Mushtabihah. Còn ai không tránh những điều Mushtabihah thì đã tự đưa mình rơi vào Haram, hoặc làm cho mọi người chỉ trích danh dự của mình. Và Thiên Sứ của Allah ﷺ đã đưa ra một ví dụ cho thấy tình trạng của một người phạm vào những điều Mushtabihah sẽ giống như một người chăn cừu đang chăn thả đàn gia súc của mình gần một vùng đất mà chủ nhân của nó đã rào bảo vệ, và đàn gia súc của người chăn cừu đang sắp xâm nhập vào bên trong khu vực được bảo vệ này. Sau đó, Thiên Sứ của Allah ﷺ nói với chúng ta rằng có một cục thịt (tức là trái tim) trong cơ thể, và cơ thể sẽ tốt lành nếu nó tốt lành và sẽ hư tổn nếu nó hư tổn.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia Uyghur tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Malayalam Telugu Swahili Tamil Mianma Thái Lan Đức Nhật Bản Pushto Asami Albani tiếng Thụy Điển tiếng Amharic tiếng Hà Lan tiếng Gujarati tiếng Kyrgyz tiếng Nepali tiếng Yoruba tiếng Lithuanian tiếng Dari tiếng Serbian tiếng Somali tiếng Tajik tiếng Kinyarwanda tiếng Romania tiếng Hungarian Tiềng Séc الموري tiếng Malagasy tiếng Ý tiếng Oromo tiếng Kannada الولوف البلغارية tiếng Azeri tiếng Uzbek tiếng Ukrainian الجورجية اللينجالا المقدونية
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Kêu gọi từ bỏ những điều Mushtabihah khi nghi vấn của chúng chưa được làm rõ.