+ -

عن النُّعمان بن بَشير رضي الله عنه قال: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ -وَأَهْوَى النُّعْمَانُ بِإِصْبَعَيْهِ إِلَى أُذُنَيْهِ-:
«إِنَّ الْحَلَالَ بَيِّنٌ وَإِنَّ الْحَرَامَ بَيِّنٌ، وَبَيْنَهُمَا مُشْتَبِهَاتٌ لَا يَعْلَمُهُنَّ كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ، فَمَنِ اتَّقَى الشُّبُهَاتِ اسْتَبْرَأَ لِدِينِهِ وَعِرْضِهِ، وَمَنْ وَقَعَ فِي الشُّبُهَاتِ وَقَعَ فِي الْحَرَامِ، كَالرَّاعِي يَرْعَى حَوْلَ الْحِمَى يُوشِكُ أَنْ يَرْتَعَ فِيهِ، أَلَا وَإِنَّ لِكُلِّ مَلِكٍ حِمًى، أَلَا وَإِنَّ حِمَى اللهِ مَحَارِمُهُ، أَلَا وَإِنَّ فِي الْجَسَدِ مُضْغَةً، إِذَا صَلَحَتْ صَلَحَ الْجَسَدُ كُلُّهُ، وَإِذَا فَسَدَتْ فَسَدَ الْجَسَدُ كُلُّهُ، أَلَا وَهِيَ الْقَلْبُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1599]
المزيــد ...

Na bokonzi ya Al-Nu’man bin Bashir, Nzambe asepela na ye, alobaki: Nayoki Ntoma ya Nzambe, mabondeli ya Nzambe mpe kimia ezala likolo na ye, koloba - mpe Al-Nu’man akitisaki misapi na ye na matoyi na ye -:
“Eloko oyo epesami nzela ezali polele mpe oyo epekisami ezali polele, mpe kati na yango ezali na makambo ya ntembe oyo bato mingi bayebi te, Na yango, oyo akokima makambo ya ntembe, akozala polele na lingomba mpe lokumu na ye, mpe oyo akokweya na makambo ya ntembe, akosala oyo epekisami, Lokola mobateli ya mpate oyo azali kolya matiti zingazinga ya esika ya libateli ezali mingi epai alingi kolya matiti, na yasolo te mokonzi nyonso ezali na libateli, Na ya solo, Nzambe abatelaka bipekiseli naye, na ya solo, ezali na liboke ya mosuni na nzoto, soki ezali malamu Nzoto mobimba ekozala malamu, mpe soki ebebi, nzoto mobimba ebebi, na eloko yango ezali motema”.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 1599]

Explanation

Ntoma, tika ete mabondeli ya Nzambe mpe kimia ezala likolo na ye, alimboli mobeko moko ya monene na oyo etali makambo, mpe ete ekabolami na Sharia na biteni misato: makambo oyo epesami nzela polele, epekisami polele, mpe oyo ezali na ntembe oyo ekateli na yango ezali polele te na oyo etali ndingisa mpe epekiseli, oyo bato mingi bayebi te ekateli na yango.
Oyo atiki makambo oyo eza na doute nakati, lingomba na ye ekozala na sécurité na ko éviter kokweya na oyo epekisami, mpe lokumu na ye ekozala na sécurité na maloba ya batu na oyo ba critiquer ye mpo asali likambo oyo eza na ba doute. Oyo akimi makambo ya ntembe te, akomimonisa polele na kokweya na oyo epekisami, to na kosala ete bato balobela lokumu na ye mabe. Motindami, Nzambe apambola ye mpe apesa ye kimia, apesi ndakisa mpo na kolakisa ezalela ya moto oyo asali ba soupçons Azali lokola mobateli ya mpate oyo azali koleisa bibwele na ye pene na mabele oyo nkolo na yango abatelaki, yango wana bangombe ya mobateli ya mpate elingi koleisa matiti na libateli oyo mpo na bozalani na bango penepene na ye Ndenge moko mpe, oyo azali kosala oyo ezali kobanga, azali bongo kopusana penepene na oyo epekisami mpe azali kobangisaye akokweya na kati. Na sima Prophète, tika mabondeli ya Nzambe pe kimia ezala likolo na ye, alobaki ete ezali na morceau na nzoto (oyo ezali motema) mpe nzoto ekómaka malamu na bolamu na yango, mpe ebebaka na kobeba na yango.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech Malagasy Italian Oromo Kannada Azeri Uzbek Ukrainian
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Encouragement ya kotika oyo eza na doute, oyo décision na yango ezali claire te.