De Aisha —que Al-lah esté complacido con ella—, quien transmitió que el Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— dijo: «Siempre que la amabilidad esté presente en un asunto, lo embellecerá; mientras que, si no está presente, lo deteriorará».
الملاحظة
يا يا يا يا يا بو حتى قد حتى ثم كرر ذلك في بك حي شقق زر فهخاخلماطةهب
النص المقترح عن عائشة رضي الله عنها أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «إن الرفق لا يكون في شيء إلا زانه، ولا ينزع من شيء إلا شانه».
الملاحظة
أريد معنى كلمة زانه ،
و أريد معنى كلمة شانه
النص المقترح عن عائشة رضي الله عنها أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «إن الرفق لا يكون في شيء إلا زانه، ولا ينزع من شيء إلا شانه».
الملاحظة
Jazakallah
النص المقترح Reference plz
الملاحظة
انكم ماكتبته صح كلمت واحد غلط
النص المقترح عن عائشة رضي الله عنها أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «إن الرفق لا يكون في شيء إلا زانه، ولا ينزع من شيء إلا شانه».
الملاحظة
ان كتبتو الجمله غلط
النص المقترح عن عائ رضي الله عنها أن النبي وسلم قال: «إن الرفق بل يكون في إلا زانه، ولا ينزع من شيء إلا شانه».
الملاحظة
إن رغق لايكون
النص المقترح لا يوجد...
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Muslim] - [صحيح مسلم - 2594]La Explicación
El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— clarificó que la amabilidad, la ternura y la suavidad en las palabras y en las acciones embellecen, mejoran y perfeccionan las cosas, de forma que facilitan a quien la emplea obtener lo que quiere.
Por el contrario, la falta de amabilidad y gentileza deteriora los asuntos e impide a la persona obtener lo que quiere; y, si lo consigue, no es sino después de un gran esfuerzo.
Entre los beneficios del HADIZ está
La exhortación a adquirir la amabilidad.
La amabilidad embellece a la persona, y es motivo de todo bien en los asuntos religiosos y mundanales.