Kategorija: . . .
+ -
عن عَائِشَةَ رضيَ الله عنها قالت: إِنِّي سمعْتُ رسولَ الله صلى الله عليه وسلم يقول:

«لَا صَلَاةَ بِحَضْرَةِ الطَّعَامِ، وَلَا هُوَ يُدَافِعُهُ الْأَخْبَثَانِ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 560]
المزيــد ...

Od Aiše, radijallahu anha, se prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kazao:
"Nema namaza u prisustvu hrane, niti u slučaju kada čovjek ima nagon da obavi fiziološku potrebu."

الملاحظة
لهذا: فإن الشارع كلمة الشارع مفروض الشرع
النص المقترح الشرع

[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim] - [صحيح مسلم - 560]

Objašnjenje

Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, je zabranio da se obavlja namaz dok je prisutna hrana koju čovjek priželjkuje.
Pored toga, zabranio je da se obavlja namaz i u stanju kada čovjek ima nagon da obavi malu ili veliku fiziološku potrebu.

الملاحظة
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته,, يوجد خطء في النص المشار اليه و هي ذكر كلمة الشارع و التي من المفترض استبدالها ب (الشرع). و لكم جزيل الشكر,,,
النص المقترح يؤكِّد هذا الحديث رغبة الشارع في حضور قلب المكلَّف في الصلاة بين يدي ربِّه، ولا يكون ذلك إلا بقطع الشواغل؛ التي يسبب وجودها عدم الطمأنينة والخشوع؛ لهذا: فإن الشرع ينهي عن الصلاة بحضور الطعام الذي تتوق نفس المصلي إليه، ويتعلق قلبه به، وكذلك ينهى عن الصلاة مع مدافعة الأخبثين، -اللذين هما البول والغائط-؛ لانشغال خاطره بمدافعة الأذى.

Koristi hadisa

  1. Klanjač treba da odstrani sve što će ga ometati u namazu.
Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tamilijanski Burmanski Tajlandski Njemački Japanski Puštijanski Asamski Albanski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية ইউরুবা الليتوانية الدرية الصربية الصومالية কিনিয়ারওয়ান্ডা الرومانية المجرية التشيكية الموري মালাগাসি Italijanski অরমো কন্নড় الولوف আজারী الأوكرانية الجورجية المقدونية
Prikaz prijevoda
Kategorije
  • . .
Još