类别: . . .
عن عائشة رضي الله عنها زوج النبي صلى الله عليه وسلم عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:

«إِنَّ الرِّفْقَ لَا يَكُونُ فِي شَيْءٍ إِلَّا زَانَهُ، وَلَا يُنْزَعُ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا شَانَهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2594]
المزيــد ...

据阿伊莎(愿主喜悦之)——先知(愿主福安之)的妻子——据先知(愿主福安之)传述说:
“任何事物,有温和就俊美,没温和就丑陋。”

الملاحظة
يا يا يا يا يا بو حتى قد حتى ثم كرر ذلك في بك حي شقق زر فهخاخلماطةهب
النص المقترح عن عائشة رضي الله عنها أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «إن الرفق لا يكون في شيء إلا زانه، ولا ينزع من شيء إلا شانه».
الملاحظة
أريد معنى كلمة زانه ، و أريد معنى كلمة شانه
النص المقترح عن عائشة رضي الله عنها أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «إن الرفق لا يكون في شيء إلا زانه، ولا ينزع من شيء إلا شانه».
الملاحظة
Jazakallah
النص المقترح Reference plz
الملاحظة
انكم ماكتبته صح كلمت واحد غلط
النص المقترح عن عائشة رضي الله عنها أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «إن الرفق لا يكون في شيء إلا زانه، ولا ينزع من شيء إلا شانه».
الملاحظة
ان كتبتو الجمله غلط
النص المقترح عن عائ رضي الله عنها أن النبي وسلم قال: «إن الرفق بل يكون في إلا زانه، ولا ينزع من شيء إلا شانه».
الملاحظة
إن رغق لايكون
النص المقترح لا يوجد...

[正确的] - [穆斯林辑录] - [《穆斯林正确圣训集》 - 2594]

解释

先知(愿主福安之)阐明,态度温和,言语柔软,能够使一切事物变得美好,最能解决问题。
而相反会使事物进一步恶化,会使一个人越发得不到自己的需求,即使得到,也是历经艰难。

圣训之益处

  1. 鼓励具备温和。
  2. 温和可以修饰一个人,它是教门和今世之一切好事的因素。
翻译展示
语言: 英语 乌尔都语 西班牙的 附加 (63)
类别
  • . .