عَنِ النَّوَّاسِ بْنِ سِمْعَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«البِرُّ: حُسْنُ الخُلُقِ، وَالإِثْمُ مَا حَاكَ فِي صَدْرِكَ، وَكَرِهْتَ أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهِ النَّاسُ».
وَعَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «جِئْتَ تَسْأَلُ عَنِ البِرِّ وَالإِثْمِ»، قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: «اسْتَفْتِ قَلْبَكَ، البِرُّ: مَا اطْمَأَنَّتْ إلَيْهِ النَّفْسُ، وَاطْمَأَنَّ إلَيْهِ القَلْبُ، وَالإِثْمُ: مَا حَاكَ فِي نَفْسِكَ وَتَرَدَّدَ فِي الصَّدْرِ، وَإِنْ أَفْتَاكَ النَّاسُ وَأَفْتَوْكَ».
[صحيح] - [الحديث الأول: رواه مسلم، والحديث الثاني: رواه أحمد والدارمي.] - [الأربعون النووية: 27]
المزيــد ...
据奈瓦斯·本·西姆安(愿主喜悦他)传述:先知(愿主福安之)说:
“善行就是良好的品德;而罪恶则是让你心中不安,并且你不愿让人知道的事情。”
-
先知(愿主福安之)讲述了关于善行与罪恶的内容,他说:最伟大的善行特征就是良好的品德——对安拉是敬畏;对人们则是能忍受伤害、少发怒、面带微笑、言语温和、接续骨肉、多行善事、待人温柔、行善施恩、善于相处、友好交往。而善行,就是能让内心与心灵安宁之事。 至于罪恶,那就是内心因一些可疑之事而动摇,胸怀不能坦然接受,心里对它产生怀疑,并担心那是罪过;而且你也不愿让人知晓它,因为在贤者、尊贵之人和完美之人看来,它是丑陋的。因为人性本就喜爱让人知晓自己的善行,如果反而厌恶让人看到某些行为,那它就是罪恶而不是善行。即便人们给你下了许可的判例,你也不要依从,只要你内心的疑虑仍然存在;因为如果疑虑真实存在,而开立判例的人却是凭无知作出判例,那么判例并不能消除疑虑。至于若判例是依据确凿的教法证据而立,那么求判者就必须遵从,即便他的心胸对此并未开朗。