Sagsã:
+ -

عَنِ النَّوَّاسِ بْنِ سِمْعَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«البِرُّ: حُسْنُ الخُلُقِ، وَالإِثْمُ مَا حَاكَ فِي صَدْرِكَ، وَكَرِهْتَ أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهِ النَّاسُ». وَعَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «جِئْتَ تَسْأَلُ عَنِ البِرِّ وَالإِثْمِ»، قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: «اسْتَفْتِ قَلْبَكَ، البِرُّ: مَا اطْمَأَنَّتْ إلَيْهِ النَّفْسُ، وَاطْمَأَنَّ إلَيْهِ القَلْبُ، وَالإِثْمُ: مَا حَاكَ فِي نَفْسِكَ وَتَرَدَّدَ فِي الصَّدْرِ، وَإِنْ أَفْتَاكَ النَّاسُ وَأَفْتَوْكَ».

[صحيح] - [الحديث الأول: رواه مسلم، والحديث الثاني: رواه أحمد والدارمي.] - [الأربعون النووية: 27]
المزيــد ...

Yii a An-nawaas ɭbn Sim’aan nengẽ (Wẽnd yard be a yĩnga), tɩ yii Wẽnd Tẽn-tʋʋm nengẽ, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) t'a yeelame:
«Manegrã yaa zʋg-sõngo, la zũnuubã yaa bũmb ning sẽn rãmbd fo sũurẽ wã, tɩ fo ka nong n rat tɩ nebã yã-a ye».

-

bilgrã

Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) kõo kibare, manegr la zũnuub yelle, n yeele: tɩ manegrã sẽn tar yεl welgds tɩ yaa bεd n yɩɩda, yaa zʋg-sõng la Wẽn-zoεεg maanego, la zʋg-sõng ne bõn-naandsã, ne fo sẽn na n sak n reeg b namsgã, la f boog f gẽegã, la f yõgemd f noore, la f manegd f gom tɩ yaa gom-sõmbse, la rogem tõkre, la sak-n-tũ naana la maan bʋg-bʋge, la manegre, la vɩɩsm-n-ta-sõngo, la tũud-n-ta-sõngo. La ad manegrã, yaa sũurã la yõorã sẽn yõgneg ne bũmb ningã. La sã n yaa zũnuuba, yaa bũmb ning sẽn rãmbd fo mengẽ wã, sẽn yaa yεl-gẽdse, n be beenẽ n yood tɩ sũurã ka yalgd ne-a, tɩ sik be ne sũurã, la a yεεsdẽ t'a yaa zũnuuba, tɩ f ka rat n na n vẽneg-a ye, bala a yaa wẽng ne nin-tɩrsã la neb nins sẽn pidã, la woto yaa tɩ nebã Wẽnd naan-b lame tɩ b nong n rat tɩ nebã bãng b yεl-sõma, rẽnd yõorã sã n wa kisg n ka rat tɩ b bãng a yεl sãnda, a yaa zũnuubu, sõma ka a pʋgẽ ye, baa tɩ nebã sã n kõ-f-la sore bɩ f ra sak n reeg b goamã ye, sã n mikame tɩ gẽdgã tagmas-rãmb ket n beeme, bala b maan-foo Fatwa tɩ sakdame tɩ f maana a pa yẽesd gẽdga ye, tɩ sẽn yeta tɩ fo maan-a sã n ka togsd ne bãngre; la sã n mikame tɩ loekrã tika sãri daliili, wakat-kãngã, yaa tɩlae ne soakdã t'a lebs a menga loekrẽ wã, baa tɩ yẽnda sũurã sã n ka yalg ne tʋʋmdã.

Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Ẽndoneziimdu Bãngeliindu Turkiindu Risɩɩndã Ẽndẽemdo Sɩnondo perisẽendo Vieetnãamdo Tɑgεloog Kurdiimdo Haoosa Portɩgaleemdo Malayalam goama Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Tamulɩɩmdo Taɩɩland rãmb goama Pastuumdu Asaneemdo Albaneemdo Amharɩɩmdo Guzaratɩɩmdo Kɩrkɩzɩy rãmb goama Nepalẽemdo Dari rãmb goama Serbɩɩmdo Tagikẽemdo Kinyaroaandẽemdo Hõngriimdo Kεk rãmb goama الولوف Azarbagẽemdo Ʋzbekɩɩmdo Ikreneemdo الجورجية المقدونية الخميرية
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã
Sagsã
Pɑɑgã