La catégorie:

عَنِ النَّوَّاسِ بْنِ سِمْعَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«البِرُّ: حُسْنُ الخُلُقِ، وَالإِثْمُ مَا حَاكَ فِي صَدْرِكَ، وَكَرِهْتَ أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهِ النَّاسُ». وَعَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «جِئْتَ تَسْأَلُ عَنِ البِرِّ وَالإِثْمِ»، قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: «اسْتَفْتِ قَلْبَكَ، البِرُّ: مَا اطْمَأَنَّتْ إلَيْهِ النَّفْسُ، وَاطْمَأَنَّ إلَيْهِ القَلْبُ، وَالإِثْمُ: مَا حَاكَ فِي نَفْسِكَ وَتَرَدَّدَ فِي الصَّدْرِ، وَإِنْ أَفْتَاكَ النَّاسُ وَأَفْتَوْكَ».

[صحيح] - [الحديث الأول: رواه مسلم، والحديث الثاني: رواه أحمد والدارمي.] - [الأربعون النووية: 27]
المزيــد ...

Cette traduction a besoin de plus de révision et de vérification.

D’après an‑Nawwâs b. Sam‘ân — qu’Allah l’agrée —, d’après le Prophète ﷺ :
« La bonté (al‑birr), c’est le bon caractère ; et le péché, c’est ce qui vacille dans ta poitrine et que tu détesterais voir dévoilé aux gens. »

[Authentique] - [Le premier hadith : rapporté par Muslim et le second : rapporté par Ahmad et Ad-Dârimî] - [« Les 40 Hadiths » d'An-Nawawî - 27]

L'explication

Le Prophète ﷺ a expliqué la bonté et le péché : la plus éminente des œuvres de bien est la bonté du caractère, qui englobe la belle parole, le lien, l’obéissance, la douceur, la bienfaisance et la bonne compagnie. Quant au péché, c’est ce qui agite l’âme parmi les choses équivoques et laisse le cœur hésitant, à propos de quoi l’on répugne à être vu par les notables et les gens vertueux ; car l’âme, par nature, aime que les gens voient ses belles œuvres, non ses laideurs. En effet, si tu répugnes à être vu en commettant certains actes, ceci constitue alors une faute sans aucun bien et ce, même si les gens te disent le contraire; ne les suis pas tant que le doute persiste dans ton cœur. L'avis des gens ne retire en rien le doute dans le cœur tant que ce doute est avéré et que celui qui te donne son avis le donne sans science. En revanche, si l'avis est fondé sur une preuve religieuse, il devient alors obligatoire de le suivre et d'y retourner, même si le cœur n'est pas totalement apaisé par cela.

Parmi les points profitables de ce hadith

  1. L'incitation aux nobles caractères parce que le bon comportement fait partie des plus immenses bribes de la bonté.
  2. Le croyant n'est pas embrouillé par l'affaire de la Vérité et du Faux ; plutôt, il connait la Vérité par la lumière qu'il y a dans son cœur et il fuit le Faux et le désapprouve.
  3. Parmi les signes du péché, il y a l'anxiété du cœur et son agitation ainsi que la répugnance à ce que les hommes en soient au courant.
  4. As-Sindî (qu'Allah lui fasse miséricorde) a dit : " Ceci concerne les affaires ambigües dont les gens ne connaissent pas précisément un des deux pans ; sinon, sans preuve manifeste, ce qui est ordonné par la Législation est à l'inverse de cela, à savoir : la bonté. Il en est de même de ce qui est interdit : cela fait partie du péché. Ainsi, dans les deux cas, il n'y a pas besoin de demander un verdict du cœur et de se référer à sa tranquillité. "
  5. Dans ce hadith, le Prophète ﷺ s'adresse aux personnes à la disposition naturelle saine et non aux personnes aux " cœurs renversés " qui ne reconnaissent pas le convenable ni ne désapprouvent le blâmable si ce n'est là où leur passion s'est abreuvée.
  6. At-Tîbî (qu'Allah lui fasse miséricorde) a dit : " Dans ce hadith, la bonté a été interprétée par diverses significations : par endroit, elle a été interprétée comme étant là où se tranquillise l'âme et vers quoi se tranquillise le cœur ; dans un autre endroit, elle a été interprétée comme étant la foi ; à un autre endroit encore, elle a été interprétée comme étant ce qui rapproche d'Allah ; etc. Ici, la bonté a été interprétée comme étant le bon comportement, à savoir : supporter le tort, ne pas se mettre en colère, avoir un visage radieux et dire de belles paroles. Et toutes ces interprétations sont proches dans la signification. "
La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Cinghalais Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Malayalam Télougou Swahili Tamoul Thaïlandais Allemand pachtou Assamais Albanais الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية الليتوانية الدرية الصربية الطاجيكية Kinyarwanda المجرية التشيكية الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri الأوزبكية الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية البامبارية البنجابية الماراثية
Présentation des traductions
Les catégories
Plus