عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «من قَتَلَ مُعَاهَدًا لم يَرَحْ رَائحَةَ الجنة، وإن رِيْحَهَا تُوجَدُ من مَسِيرَة أربعين عامًا».
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

Ông ‘Abdullah bin ‘Amrum - Cầu xin Allah hài lòng về hai ông - rằng Nabi ﷺ đã nói: "c2">“Ai giết chết người có được quyền đảm bảo sẽ không ngửi được mùi thơm Thiên Đàng, trong khi mùi thơm đó có quãng đường bay dài đến tận bốn mươi năm.”
Sahih (chính xác) - Do Al-Bukhari ghi lại

Giải thích

Hadith đề cập vấn đề giết một người mà người đó có trong tay quyền được bảo vệ mà không có lý do. Người được quyền bảo vệ đó là người có được thị thực vào vùng đất Islam hoặc là người đóng thuế thân để được sống trên đất nước Islam và tôn thờ tôn giáo riêng, kẻ sát nhân không được Allah cho vào Thiên Đàng trong khi mùi hương của Thiên Đàng có quãng đường bay dài tận bốn mươi năm. Điều này cho thấy cơ hội vào Thiên Đàng rất xa với với kẻ sát nhân đó. Đây là bằng chứng cho thấy Islam rất xem trọng sinh mạng con người kể cả họ là người vô đức tin nhưng đã có được giao ước hoà bình hoặc thị thực, hành động vô cớ xâm hại đến sinh mạng của họ bị xem là đại tội.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Pháp tiếng Tây Ban Nha tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Urdu tiếng Indonesia tiếng Bosnian tiếng Nga tiếng Bengali tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Ấn Độ Sinhala Uyghur Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Malayalam Telugu Swahili Tamil Mianma Thái Lan Nhật Bản Pushto Asami Albani السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Nghiêm cấm giết người có quyền được bảo vệ, việc xâm hại bị xem là đại tội, bởi lẽ hành động sai trái đó khiến người vi phạm bị cấm vào Thiên Đàng, dựa theo lời Hadith.
  2. Theo một vài đường truyền khác ghi “giết vô cớ” “giết vô tội” đây là hạn chế được qui định trong bộ luật Shari’ah.
  3. Bắt buộc tuân thủ theo hiệp ước.
  4. Khẳng định rằng Thiên Đàng có mùi hương thơm.
  5. Mùi hương thơm của Thiên Đàng có quảng đường đi rất dài.