+ -

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ قَتَلَ مُعَاهَدًا ‌لَمْ ‌يَرَحْ ‌رَائِحَةَ الْجَنَّةِ، وَإِنَّ رِيحَهَا تُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ أَرْبَعِينَ عَامًا».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 3166]
المزيــد ...

Ông 'Abdullah bin 'Amru thuật lại lời Nabi ﷺ:
{Ai giết một người Mu'ahad sẽ không ngửi được mùi hương của Thiên Đàng, và mùi hương của Thiên Đàng tỏa ra xa với khoảng cách bốn mươi năm.}

[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari ghi lại] - [Sahih Al-Bukhari - 3166]

Giải thích

Nabi ﷺ cảnh báo nghiêm khắc rằng bất cứ ai giết một người một người Mu'ahad - có nghĩa là một trong những người ngoại đạo nhập cảnh vào vùng đất Islam với hiệp ước và sự an toàn - thì người đó sẽ không ngửi được mùi hương của Thiên Đàng, và mùi hương của Thiên Đàng tỏa ra rất xa với khoảng cách của bốn mươi năm.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia Uyghur tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Malayalam Telugu Swahili Tamil Mianma Thái Lan Nhật Bản Pushto Asami Albani tiếng Thụy Điển tiếng Amharic tiếng Hà Lan tiếng Gujarati tiếng Kyrgyz tiếng Nepali tiếng Yoruba tiếng Lithuanian tiếng Dari tiếng Serbian tiếng Somali tiếng Kinyarwanda tiếng Romania Tiềng Séc tiếng Malagasy tiếng Ý tiếng Oromo tiếng Kannada tiếng Ukrainian
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Cấm giết người Mu'ahad, Zdimi, và Musta'man và đó là một tội lỗi lớn.
  2. Mu'ahad: là người ngoại đạo đã có hiệp ước với người Muslim và anh ta cư trú tại đất nước của mình, anh ta không gây chiến với người Muslim và người Muslim không gây chiến đấu với anh ta. Zdimmi: là người định cư trong vùng đất của người Muslim và trả tiền thuế. Musta'man: là người nhập cảnh vào vùng đất của người Muslim với một giao ước và sự đảm bảo trong một thời gian cụ thể.
  3. Cảnh báo về việc không tuân thủ hiệp ước với những người không phải Muslim.