+ -

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «من قَتَلَ مُعَاهَدًا لم يَرَحْ رَائحَةَ الجنة، وإن رِيْحَهَا تُوجَدُ من مَسِيرَة أربعين عامًا».
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

Abdullah filho de Amr - Que ALLAH esteja satisfeito com eles- relata que o profeta - Que a paz e benção de ALLAH estejam com ele - disse: << Aquele que matar um incrédulo que está sob proteção dos muçulmanos não sentirá o aroma do Paraíso, sendo que o seu cheiro pode ser sentido de uma distância de quarenta anos >>.
[Autêntico] - [Relatado por Bukhari]

Explanação

O hadith indica que todo aquele que mata injustamente um incrédulo que está sob proteção de muçulmanos, e quando fala-se de um incrédulo sob proteção, estamos a falar daquele que entrou num país islâmico com um pacto, ou faz parte dos descrentes que vivem no país islâmico, então não lhe será autorizado a entrada no Paraíso, que seu aroma pode ser sentido a partir de uma distância que pode ser percorrida por quarenta anos, e isso prova a distância em que se encontra dele. E este hadith mostra o zelo do Islam na proteção de vidas inocentes, dentre os descrentes que estão no país islâmico, e que matá-los faz parte dos maiores pecados.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Tailandês japonês Pushto Assamês Albanês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Tradução de lituano Dari Sérvio Tradução somali Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Tcheco Malgaxe Italiano Tradução Oromo Canadense Ucraniano
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. A proibição de matar um homem incrédulo que está sob proteção dos muçulmanos e que faz parte de um pecado capital, pois, implica a não entrada no Paraíso, segundo o hadith.
  2. Numa versão deste hadith consta a matança ''Sem infração'' e ''Sem justificativa'' e esta restrição é reconhecida nas regras da religião.
  3. A obrigatoriedade de cumprir com a promessa.
  4. A confirmação que o Paraíso tem aroma.
  5. Que o aroma do Paraíso pode ser sentido a partir de uma longa distância.