عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ قَتَلَ مُعَاهَدًا ‌لَمْ ‌يَرَحْ ‌رَائِحَةَ الْجَنَّةِ، وَإِنَّ رِيحَهَا تُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ أَرْبَعِينَ عَامًا».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 3166]
المزيــد ...

अब्दुल्ला बिन अमर यांच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ , अल्लाहचे मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, असे म्हटले:
"जो करार मारतो त्याला स्वर्गाचा वासही येणार नाही, तर त्याचा वास चाळीस वर्षांच्या अंतरावर आढळू शकतो."

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 3166]

Explanation

अल्लाहचे प्रेषित (शांति आणि आशीर्वाद) मुस्लिमांशी करार केलेल्या अविश्वासू व्यक्तीला मारणाऱ्या व्यक्तीला अत्यंत कठोर वचन देत आहेत, वचन दिले आहे की त्याला स्वर्गाचा वासही येणार नाही, तर त्याचा वास चाळीस वर्षांच्या अंतरावर आहे.

Benefits from the Hadith

  1. दार-उल-इस्लाममध्ये करार, धम्मी आणि शांतीसह प्रवेश करणाऱ्या गैर-मुस्लिम व्यक्तीला मारणे निषिद्ध आणि घोर पाप आहे.
  2. कराराचा संदर्भ त्याच्या देशात राहणाऱ्या गैर-मुस्लिम व्यक्तीचा आहे, ज्याने एक करार केला आहे की तो मुस्लिमांशी लढणार नाही आणि मुस्लिम त्याच्याशी लढणार नाहीत, धम्मी हा गैर-मुस्लिम आहे जो मुस्लिम देशात राहतो आणि जिझिया देतो, तर, मुस्तमान म्हणजे गैर-मुस्लिम, जो विशिष्ट कालावधीसाठी मुस्लिम देशात प्रवेश करतो.
  3. हा हदीस गैर-मुस्लिमांना दिलेली वचने मोडण्याविरुद्ध चेतावणी देतो.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (58)
More ...