+ -

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ قَتَلَ مُعَاهَدًا ‌لَمْ ‌يَرَحْ ‌رَائِحَةَ الْجَنَّةِ، وَإِنَّ رِيحَهَا تُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ أَرْبَعِينَ عَامًا».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 3166]
المزيــد ...

Jële na ñu ci Abdulaa Ibn Amr -yal na leen Yàlla dollee gërëm- mu jële ci Yónente bi -yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc- mu wax ne:
"Ku ray koo séqal kóllëre, du xeeñcu xetug Àjjana, te dinanteem ak xetam ga soree ni doxub ñent-fukki at".

[Wér na] - [Al-buxaariy soloo na ko] - [Téere Al-buxaariy bi gën a wér - 3166]

Leeral

Yónente bi -yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc- day leeral tëkku gu tar gi ñuy tëkku ku ray boroom kollëre -te mooy yéefar bu dugg ci biir réewum jullit ci kollëre ak kaaraange- ci ne du xeeñcu xetug àjjana, te xetam ga dana soree ni doxub ñent-fukki at.

Tekki: Àngale Urdu Español Endonesi Uyguuriya Bengali Farãse Turki Risi Bosniya Sinhaaliya Endo Sinwaa Faaris Witnaam Tagalog Kurdi Awsa Portige Malayalam Telgoo Sawaahili Taamili Buurmi Taylandi Sàppone Pastoo Asaami Albaani Suwiit Amhari Olànd Gujarati Xisxisi Nipali Yorubaa Litwaani Dariya Serbi Somali Kinirowanda Rom Ciikiya Malagasi Itaali Oromoo Kanadi Ukraani
Gaaral tekki yi

Bokk na ci njariñi Adiis bi

  1. Araamal nañu ray boroom kollëre ak yéefar biy fay ay wareefam, ak yéefar buñu làq , te loolu ci bàkkaar yu mag yi la bokk.
  2. Boroom kollëre: mooy yéefar buñu jël ci moom kóllëre mu nekk ci dëkku jullit ñi, te du xeex jullit ñi ñoom itam duñu ko xeex, yéefa biy fay: mooy ki dëkk ci dëkku jullit ñi di fay juuti, ki ñu làq: mooy ku dugg ci kër jullit ñi ci kóllëre ak kaaraange ci ab diir buñu tënk.
  3. Wattandikuloo wor kóllëre ak ñi dul ay ajullit.
Ndollent