+ -

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ قَتَلَ مُعَاهَدًا ‌لَمْ ‌يَرَحْ ‌رَائِحَةَ الْجَنَّةِ، وَإِنَّ رِيحَهَا تُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ أَرْبَعِينَ عَامًا».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 3166]
المزيــد ...

Overgeleverd door Abdoellah ibn Amr (moge Allah tevreden zijn met hen beiden) dat de profeet (vrede zij met hem) zei:
Wie een verdragspersoon doodt, zal de geur van het paradijs niet ruiken, hoewel de geur ervan op een afstand van veertig jaar reizen te vinden is.

[Authentiek] - [Overgeleverd door Al-Boekhari] - [Sahih al-Boekhari - 3166]

Uitleg

De profeet (vrede zij met hem) benadrukt met klem de zware waarschuwing voor degene die een persoon met een verdrag doodt - dat wil zeggen een ongelovige die onder een pact en bescherming het gebied van de islam betreedt. Zo iemand zal de geur van het paradijs niet ervaren, zelfs al kan die geur worden geroken op een afstand die overeenkomt met een reis van veertig jaar.

Vertaling: Engels Urdu Spaans Indonesisch Oeigoers Bengaals Frans Truks Russisch Bosnisch Singalees Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Tagalog Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmaans Thais Japanees Pasjtoe Assamese Albanees Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Kirgizisch Nepalees Yoruba Litouwse vertaling Dari Servisch Somalische vertaling, Kinyarwanda vertaling Roemeense vertaling Tsjechisch Malagasi Italiaans Oromo vertaling Canadese vertaling Oekraïens
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. Het strikte verbod op het doden van een persoon die onder een verdrag valt, van een beschermde niet-moslim, of van een ongelovige die veiligheid is verleend, en dat dit als één van de grootste en meest ernstige zonden wordt beschouwd.
  2. De persoon onder een verdrag (al-moe'ahid): Dit is niet-moslim met wie een verbond is gesloten, en die in zijn eigen land verblijft zonder de moslims te bevechten en zonder door hen bevochten te worden. De beschermde niet-moslim (al-dzimmi): Dit is iemand die zich in het land van de moslims heeft gevestigd en de beschermingsbelasting (Djizyah) heeft betaald. De persoon die veiligheid is verleend (al-moesta'man): Dit is iemand die het land van de moslims is binnengekomen met een verbond en garantie voor een bepaalde periode.
  3. De hadith benadrukt de waarschuwing tegen het verraden van verdragen met niet-moslims.
Meer