+ -

عَنْ المُغِيرَةِ رضي الله عنه قَالَ:
كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، فَأَهْوَيْتُ لِأَنْزِعَ خُفَّيْهِ، فَقَالَ: «دَعْهُمَا، فَإِنِّي أَدْخَلْتُهُمَا طَاهِرَتَيْنِ» فَمَسَحَ عَلَيْهِمَا.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 206]
المزيــد ...

Ayon kay Al-Mughīrah (malugod si Allāh sa kanya) na nagsabi:
{Ako minsan ay kasama ng Propeta (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) sa isang paglalakbay saka bumaba ako upang magtanggal ng khuff niya ngunit nagsabi siya: "Hayaan mo iyan sapagkat tunay na ako ay nagpasok niyan [sa paa] habang dalisay pa." Kaya nagpahid siya rito.}

[Tumpak] - [Napagkaisahan ang katumpakan] - [صحيح البخاري - 206]

Ang pagpapaliwanag

Ang Propeta (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) ay minsang nasa isa sa mga paglalakbay niya saka nagsagawa siya ng wuḍū'. Noong umabot siya sa paghuhugas ng mga paa, inaabot ni Al-Mughīrah bin Shu`bah (malugod si Allāh sa kanya) ang mga kamay niya upang tanggalin ang nakasuot sa paa ng Propeta (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) na khuff para hugasan ang mga paa niya. Ngunit nagsabi ang Propeta (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan): "Hayaan mo ang mga iyan at huwag mong tanggalin ang mga iyan sapagkat tunay na ako ay nagpasok ng mga paa ko sa khuff samantalang ako ay nasa kadalisayan. Kaya nagpahid ang Propeta (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) sa khuff niya sa halip na maghugas ng mga paa niya.

من فوائد الحديث

  1. Ang pagkaisinasabatas ng pagpahid sa khuff ay sa sandali ng pagsasagawa ng wuḍū' dahil sa isang maliit na ḥadath. Hinggil naman sa pagpaligo para sa malaking ḥadath, walang pag-iwas sa paghuhugas ng mga paa.
  2. Ang pagpapahid ay iisang ulit sa pamamagitan ng pagpaparaan ng kamay habang basa sa ibabaw ng khuff puwera sa ilalim nito.
  3. Isinakundisyon sa pagpahid sa khuff na ang pagkasuot nito ay matapos ng pagsasagawa ng isang ganap na wuḍū' na hinugasan dito ng tubig ang mga paa, na ang khuff ay dalisay na nakatatakip sa bahagi ng tungkuling hugasan sa paa, na ang pagpahid dito ay dahil sa maliit na ḥadath hindi dahil sa janābah o anumang nag-oobliga ng pagpaligo, at na ang pagpahid ay sa panahon na tinakdaan ayon sa Sharī`ah: isang araw at isang gabi para sa residente at tatlong araw kasama ng mga gabi ng mga ito para sa manlalakbay.
  4. Naihahambing sa khuff ang bawat nakatatakip sa mga paa gaya ng medyas at iba pa rito para mapayagan ang pagpahid sa mga ito.
  5. Ang kagandahan ng kaasalan ng Propeta (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) at pagtuturo niya yayamang pinigilan niya si Al-Mughīrah sa paghubad ng khuff at nilinaw niya sa kanya ang kadahilanan: na siya ay nagsuot nito habang dalisay pa ito, upang mapanatag ang sarili niyon at makaalam iyon sa kahatulan.
Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu Espanyol Ang Wikang Indonesiyano Uyghur Ang Wikang Bangla Ang Wikang Pranses Ang Wikang Turko Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bosniyo Sinhala Indian Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano Vietnamese Kurdish Hausa Portuges Malayalam Telugu Swahili Tamil Thailand Aleman Pushto Asami Albaniyano السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية الموري Luqadda malgaashka Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الولوف Luqadda Asariga الأوكرانية الجورجية
Paglalahad ng mga salin