عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:
«مَثَلُ الْمُنَافِقِ، كَمَثَلِ الشَّاةِ الْعَائِرَةِ بَيْنَ الْغَنَمَيْنِ تَعِيرُ إِلَى هَذِهِ مَرَّةً وَإِلَى هَذِهِ مَرَّةً».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2784]
المزيــد ...

Од Ибн Омера, Аллах био задовољан њиме, се преноси да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, казао:
„Мунафик (лицемер) је попут сметене (изгубљене и залутале) овце, која се двоуми између два стада: сада се приклони и приђе једном, а сада другом.”

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2784]

الشرح

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, нам појашњава стање лицемера. Он је, наиме, попут сметене овце која не зна којем стаду да се приклони и да га следи. Час оде у једно стадо, час у друго. Лицемери су, исто тако, сметени и изгубљени између веровања (имана) и неверовања (куфра). Нити су са верницима, својом нутрином и вањштином, а нити са неверницима нутрином и вањштином. Они су вањштином са верницима, а нутрином са неверницима, те се на тај начин приклањају час овима, час онима.

من فوائد الحديث

  1. Од упуте Аллаховог Посланика, нека је Аллахов благослов и мир на њега, јесте и да наводи примере како би поближе појаснио поуке које нам жели саопштити.
  2. Лицемер је на раскораку, сметен је и није стабилан.
  3. Упозорење на стање лицемера и подстицај да човек буде искрен и одлучан у своме веровању нутрином и вањштином.
عرض الترجمات
اللغة: الإنجليزية الأوردية Spanish المزيد (65)
المزيد