+ -

عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:
«مَثَلُ الْمُنَافِقِ، كَمَثَلِ الشَّاةِ الْعَائِرَةِ بَيْنَ الْغَنَمَيْنِ تَعِيرُ إِلَى هَذِهِ مَرَّةً وَإِلَى هَذِهِ مَرَّةً».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2784]
المزيــد ...

আব্দুল্লাহ ইবনু ‘উমার রদিয়াল্লাহু আনহুমা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি বলেছেন:
“মুনাফিকের উদাহরণ হচ্ছে বিচরণকারী সেই ছাগীর মত, যে দুটি ছাগলের পালের মধ্যে ঘুরতে থাকে, একবার একটির কাছে আসে আবার অন্যটির কাছে যায়।”

[সহীহ] - [এটি মুসলিম বর্ণনা করেছেন।] - [সহীহ মুসলিম - 2784]

ব্যাখ্যা

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মুনাফিকের অবস্থা বর্ণনা করেছেন যে, সে হচ্ছে এমন দ্বিধাগ্রস্ত ছাগীর মত, যে নিজেও জানে না যে দুটি ছাগলের পালের মধ্যে তার কোনটির অনুসরণ করা উচিত। আর তাই সে একটির কাছে একবার যায় আবার পরক্ষণেই অপরটির কাছে যায়। মুনাফিকরা ঈমান ও কুফরের মধ্যে দ্বিধান্বিত থাকে, সুতরাং তারা প্রকাশ্য-অপ্রকাশ্য কোনভাবেই মুসলিমদের সাথে থাকে না আবার কাফিরদের সাথে প্রকাশ্য-অপ্রকাশ্যভাবে থাকতে পারে না। বরং তারা বাহ্যিক দিকে থেকে মুসলিমদের সাথে থাকলেও তাদের অন্তর সন্দেহ ও সংশয়ে নিমজ্জিত থাকে; ফলে একবার এদিকে ঝুকে যায় আবার পরে অন্যদিকে ঝুকে পড়ে।

অনুবাদ: ইংরেজি উর্দু স্পানিস ইন্দোনেশিয়ান উইঘুর ফরাসি তার্কিশ বসনিয়ান সিংহলী ইন্ডিয়ান ভিয়েতনামী তাগালোগ কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ মালয়ালাম তেলেগু সুওয়াহিলি তামিল বার্মিজ থাই জার্মানি পশতু অসমীয়া আলবেনি সুইডিশ আমহারিক ডাচ গুজরাটি কিরগিজ নেপালি ইউরুবা লিথুনীয় দারি সার্বিয়ান সোমালি তাজিক কিনিয়ারওয়ান্ডা রোমানিয়ান হাঙ্গেরিয়ান চেক মালাগাসি ইতালীয় অরমো কন্নড় আজারী উজবেক ইউক্রেনীয়
অনুবাদ প্রদর্শন

হাদীসের শিক্ষা

  1. বুঝার জন্য উদাহরণ পেশ করা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের অন্যতম পদ্ধতি।
  2. হাদীসটিতে মুনাফিকদের সংশয়, দ্বিধা ও অস্থিরতার ব্যাপারটি ফুটে উঠেছে।
  3. হাদীসটি মুনাফিকদের অবস্থা থেকে সতর্ক করার পাশাপাশি প্রকাশ্য ও অপ্রকাশ্যভাবে ঈমানের ক্ষেত্রে সত্য ও দৃঢ়তার প্রতি উৎসাহ প্রদান করে।
শ্রেণিবিন্যাসসমূহ
আরো