عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:
«مَثَلُ الْمُنَافِقِ، كَمَثَلِ الشَّاةِ الْعَائِرَةِ بَيْنَ الْغَنَمَيْنِ تَعِيرُ إِلَى هَذِهِ مَرَّةً وَإِلَى هَذِهِ مَرَّةً».

[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Ibn 'Oumar (qu’Allah l'agrée, lui et son père) relate que le Prophète (qu’Allah le couvre d’éloges et le préserve) a dit :
« L'exemple de l'hypocrite est semblable à celui d'une brebis qui erre entre deux troupeaux. Elle va vers l'un à un moment et vers l'autre à un autre moment. »

Authentique. - Rapporté par Muslim.

L'explication

Le Prophète (qu’Allah le couvre d’éloges et le préserve) explique la situation de l'hypocrite et qu'il est comme une brebis hésitante qui ne sait pas lequel des deux troupeaux de moutons suivre. Elle va parfois vers ce troupeau, et parfois vers l'autre. Ainsi donc, les hypocrites errent entre la foi et la mécréance. Ils ne sont pas avec les croyants, ni en apparence, ni intérieurement ; et ils ne sont pas non plus avec les mécréants, ni apparence, ni intérieurement. Bien plus, leur apparence est avec les croyants tandis que leur for intérieur est dans le doute et l'hésitation. L'hypocrite penche parfois vers ceux-ci, et parfois vers ceux-là.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le bengali Le chinois Le persan Indien Vietnamese Cinghalais Ouïghour kurde Haoussa Malayalam Télougou Swahili Tamoul Birman Thaïlandais pachtou Assamais Albanais السويدية الأمهرية
Présentation des traductions

Parmi les points profitables de ce hadith

  1. Fait partie de la guidée du Prophète (qu’Allah le couvre d’éloges et le préserve) de donner des exemples afin de faciliter la compréhension des choses.
  2. L'explication de la situation des hypocrites en termes d'hésitation, de doute et d'instabilité.
  3. La mise en garde contre la situation des hypocrites et l'incitation à être véridique et déterminé dans la foi tant en apparence qu'en son for intérieur.
Plus