+ -

عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:
«مَثَلُ الْمُنَافِقِ، كَمَثَلِ الشَّاةِ الْعَائِرَةِ بَيْنَ الْغَنَمَيْنِ تَعِيرُ إِلَى هَذِهِ مَرَّةً وَإِلَى هَذِهِ مَرَّةً».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2784]
المزيــد ...

Ο Ιμπν Όμαρ (η ευαρέστηση του Αλλάχ επ' αυτού) ανέφερε ότι ο Προφήτης (σάλλα Αλλάχου ‘αλάιχι ουά σάλλαμ) είπε:
«Ο υποκριτής είναι σαν μια προβατίνα που διστάζει ανάμεσα σε δύο κοπάδια προβάτων (δεν ξέρει σε ποιο να μπει, και έτσι πηγαίνει πέρα δώθε): μια φορά πηγαίνει στο ένα και μια φορά πηγαίνει στο άλλο.»

[صحيح] - [رواه مسلم]

Explanation

Ο Προφήτης (σάλλα Αλλάχου ‘αλάιχι ουά σάλλαμ) διασαφηνίζει την κατάσταση του υποκριτή, ότι είναι σαν μια προβατίνα που διστάζει ανάμεσα σε δύο κοπάδια προβάτων, και δεν ξέρει ποιο κοπάδι πρέπει να ακολουθήσει! Και έτσι, πηγαίνει μια φορά στο ένα και μια φορά στο άλλο! Έτσι είναι οι υποκριτές, διστάζουν ανάμεσα στην πίστη και στην απιστία. Και έτσι, δεν είναι με τους πιστούς εσωτερικά και εξωτερικά, ούτε είναι με τους άπιστους εσωτερικά και εξωτερικά. Μάλλον είναι εξωτερικά με τους πιστούς και εσωτερικά σε αμφιβολίες και δισταγμούς. Κάποιες φορές κλίνουν προς τους πιστούς, και κάποιες προς τους άπιστους.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Bosnian Sinhala Indian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Malayalam Telgu Swahili Burmese Thai Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Czech Malagasy Italian Oromo Kannada Azeri Uzbek Ukrainian
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Ήταν η προσέγγιση του Προφήτη (σάλλα Αλλάχου ‘αλάιχι ουά σάλλαμ) το να παρουσιάζει παραβολές για να κάνει τα νοήματα ξεκάθαρα και εύκολα κατανοητά.
  2. Το Χαντίθ υπογραμμίζει τη διστακτικότητα, την αμφιβολία και την αστάθεια των υποκριτών.
  3. Το Χαντίθ προειδοποιεί για την κατάσταση των υποκριτών και μας προτρέπει να είμαστε ειλικρινείς και αποφασιστικοί στην πίστη, τόσο εσωτερικά όσο και εξωτερικά.