+ -

عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:
«مَثَلُ الْمُنَافِقِ، كَمَثَلِ الشَّاةِ الْعَائِرَةِ بَيْنَ الْغَنَمَيْنِ تَعِيرُ إِلَى هَذِهِ مَرَّةً وَإِلَى هَذِهِ مَرَّةً».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2784]
المزيــد ...

Ibn 'Umar (må Allah vara nöjd med honom) berättade att profeten ﷺ sa:
"Hycklaren är som ett får som går fram och tillbaka mellan två flockar: han går en gång till den ena, och en annan gång till den andra."

[Autentisk] - [Återberättad av Muslim] - [Sahih Muslim - 2784]

Förklaring

Profeten ﷺ förklarade hycklarens tillstånd och att det är likt ett förirrat får som inte vet vilken fårhjord den bör följa. Ibland går den till den ena flocken och andra gånger går den till andra flocken. Hycklare är förvirrade och går mellan tro och otro. De är inte med de troende till det yttre och det inre, och inte heller med de otrogna till det yttre och det inre. Snarare är de med de troende till det yttre, och till det inre döljer de tvekan och osäkerhet. Därför vänder de sig ibland till de troende, och andra gånger till de otrogna.

Översättning: Engelska Urdu Spanska Indonesiska Uiguriska Bengaliska Franska Turkiska Ryska Bosniska Singalesiska Indiska Persiska Vietnamesiska Tagalog Kurdiska Hausa Portugisiska Malayalam Telugu Swahili Tamil Burmesiska Thailändska Tyska Pashto Assyriska Albanska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية الموري Luqadda malgaashka Italienska Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الولوف البلغارية Luqadda Asariga اليونانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا المقدونية
Visa översättningar

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Profeten ﷺ brukade ge liknelser för att förtydliga saker och ting.
  2. Detta visar hycklarnas tillstånd av tvekan, osäkerhet och instabilitet.
  3. Detta varnar för hycklarnas tillstånd och uppmanar till ärlighet samt vikten av att vara stabil på sin tro till det yttre såväl som det inre.