عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:
«مَثَلُ الْمُنَافِقِ، كَمَثَلِ الشَّاةِ الْعَائِرَةِ بَيْنَ الْغَنَمَيْنِ تَعِيرُ إِلَى هَذِهِ مَرَّةً وَإِلَى هَذِهِ مَرَّةً».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2784]
المزيــد ...

از ابن عمر رضی الله عنهما روایت است که پیامبر صلی الله علیه وسلم فرمود:
«مَثَلُ الْمُنَافِقِ، كَمَثَلِ الشَّاةِ الْعَائِرَةِ بَيْنَ الْغَنَمَيْنِ تَعِيرُ إِلَى هَذِهِ مَرَّةً وَإِلَى هَذِهِ مَرَّةً»: «مثال منافق همانند گوسفندی است که بین دو گله حیران است، گاه به سوی این می‌رود و گاه به سوی آن».

[صحیح است] - [به روایت مسلم] - [صحیح مسلم - 2784]

شرح

پیامبر صلی الله علیه وسلم حال و وضع منافق را بیان نموده که همانند گوسفندی حیران و متردد است که نمی‌داند از کدام گله پیروی کند، گاه به سوی این گله می‌رود و گاه به سوی آن یکی. زیرا منافقان میان ایمان و کفر حیران و سرگشته‌اند، درنتیجه نه در ظاهر و باطن با مؤمنان همراهند و نه در ظاهر و باطن همراه کافرانند؛ بلکه ظاهرشان با مومنان است و درون‌شان پر از شک و تردید؛ لذا گاه به سوی اینها مایل می‌شوند و گاه به سوی آنها.

از نکات این حدیث

  1. یکی از روش‌های پیامبر صلی الله علیه وسلم، مثال زدن برای درک بهتر معانی بوده است.
  2. بیان حال و وضع منافقان که دچار تردید و شک و عدم استقرار هستند.
  3. هشدار نسبت به حال منافقان و تشویق به راستی و عزم و قاطعیت در ایمانِ ظاهری و باطنی.
مشاهده ترجمه‌ها
زبان: انگلیسی اردو اسپانيايى بیشتر (65)
طبقه‌بندی‌ها
بیشتر