دسته بندی: عقیده . نام ها و احکام . نفاق .

عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:
«مَثَلُ الْمُنَافِقِ، كَمَثَلِ الشَّاةِ الْعَائِرَةِ بَيْنَ الْغَنَمَيْنِ تَعِيرُ إِلَى هَذِهِ مَرَّةً وَإِلَى هَذِهِ مَرَّةً».

[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

از ابن عمر رضی الله عنهما روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند:
«مثال منافق، مثل گوسفندیست که در میان دو گوسفند میدود، گاه به سمت یکی میلان می کند و گاهی به سمت دیگری».

صحیح - مسلم روایت کرده

توضیح

پیغمبر صلی الله علیه وسلم حال منافق را بیان می دارد که او مانند گوسفندی است که متردد است و نمی داند از کدام یک از دو گلۀ گوسفندان پیروی کند، گاه به این یک گله می رود و گاهی به آن گله، آنها بین ایمان و کفر حیران مانده اند، پس نه ظاهر و باطن با مؤمنان هستند، و نه در ظاهر و باطن با کافرانند، بلکه ظاهرشان با مؤمنان است، و باطن شان در شک و تردید است، بنابراین گاهی اوقات به این ها و گاهی به آن ها گرایش دارند.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانوی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی بنگالی چینایی فارسی هندی ویتنامی سنهالی اویگوری کردی هاوسا مالایالام تلگو سواحیلی تامیلی برمه ای تايلندی پشتو آسامی آلبانی سویدی امحاری هلندی گوجراتی
مشاهدۀ ترجمه ها

از فوائد حدیث

  1. از روش پیامبر صلی الله علیه وسلم استفاده از ضرب المثل است برای نزدیک ساختن معناها.
  2. بیان حالت منافقان از قبیل تردد، شک و عدم استقرار.
  3. هشدار از حال منافقان و تشویق نمودن به راستگویی و عزم ایمان، از لحاظ ظاهری و باطنی.