عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:
«مَثَلُ الْمُنَافِقِ، كَمَثَلِ الشَّاةِ الْعَائِرَةِ بَيْنَ الْغَنَمَيْنِ تَعِيرُ إِلَى هَذِهِ مَرَّةً وَإِلَى هَذِهِ مَرَّةً».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2784]
المزيــد ...
Ittaama e Ibnu Umar yo Alla wele ɓeyo alla yardo he makko), o wii:
" yeru naafige, ko hono dammuwol beemngol hakkunde dammi ɗiɗi ngol fa'a e ɗi e laawol, laawol goɗngol ngol, ngol hucca e goɗɗi he"
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2784]
Annabi yo jam e kisal won e mum holliri (wangini)wonde naafige nanndi ko dammuwol denngi dennginatngol ngol anndah honde sefre e dammuhaaji ɗi ngol sukkat. Ngol sukka (tukka)e nde sefre heen saha, ngol sukka(tukka) e woɗnde saha goɗɗo o. Kamɓe koɓe weemɓe hakkunde iimanaagal e keeferaagu, ɓe ngondaani e gooŋɗinɓe ko feeñi e ko wirni, ɓe ngondatah e heeferɓe ɓe ko feeñi e ko wirnii, alah peeñndi maɓɓe ɓe ngondi ko e gooŋɗinɓe, mbirniindi maɓɓe ko denngi ndennginde, heen sahaaji ɓe nguuroro gah heen sahaaji ɓe nguuru e ɓeya.