عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رضي الله عنهما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّ الْإِيمَانَ لَيَخْلَقُ فِي جَوْفِ أَحَدِكُمْ كَمَا يَخْلَقُ الثَّوْبُ الْخَلِقُ، فَاسْأَلُوا اللَّهَ أَنْ يُجَدِّدَ الْإِيمَانَ فِي قُلُوبِكُمْ».

[صحيح] - [رواه الحاكم والطبراني]
المزيــد ...

'Abdoullah ibn 'Amr ibn Al-'Âṣ (qu'Allah l'agrée, lui et son père) relate que le Messager d'Allah (qu’Allah le couvre d’éloges et le préserve) a dit :
« Certes, la foi s'use en vous comme s'use l'habit usagé. Demandez donc à Allah de renouveler la foi dans vos cœurs ! »

Authentique. - Rapporté par Al-Ḥâkim.

L'explication

Le Prophète (qu’Allah le couvre d’éloges et le préserve) informe que la foi s'use dans le cœur du musulman et faiblit à l'instar du nouvel habit qui s'use au fil de sa longue utilisation. Ceci arrive en raison de la tiédeur dans l'adoration, du fait de commettre des péchés ou encore de s'enliser dans les plaisirs. Le Prophète (qu’Allah le couvre d’éloges et le préserve) nous a alors orienté vers le fait d'invoquer Allah, Exalté soit-Il, en Lui demandant de renouveler notre foi ; [et le renouvellement de la foi s'obtient aussi] par l'accomplissement des obligations, l'évocation d'Allah et la demande de pardon en abondance.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le bengali Le chinois Le persan Indien Vietnamese Cinghalais Ouïghour kurde Haoussa Malayalam Télougou Swahili Tamoul Birman Thaïlandais pachtou Assamais Albanais السويدية الأمهرية
Présentation des traductions

Parmi les points profitables de ce hadith

  1. L'incitation à demander à Allah l'affermissement et le renouvellement de la foi dans le cœur.
  2. La foi est parole, acte et croyance. Elle augmente par l'obéissance et diminue par la désobéissance.