عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رضي الله عنهما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّ الْإِيمَانَ لَيَخْلَقُ فِي جَوْفِ أَحَدِكُمْ كَمَا يَخْلَقُ الثَّوْبُ الْخَلِقُ، فَاسْأَلُوا اللَّهَ أَنْ يُجَدِّدَ الْإِيمَانَ فِي قُلُوبِكُمْ».

[صحيح] - [رواه الحاكم والطبراني] - [المستدرك على الصحيحين: 5]
المزيــد ...

Prenosi Abdullah bin ‘Amr, radijallahu anhuma, da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, kazao:
"Zaista se iman troši u vašim prsima kao što se troši odjeća, pa molite Allaha da obnovi iman u vašim srcima."

[Vjerodostojan] - [رواه الحاكم والطبراني] - [المستدرك على الصحيحين - 5]

Objašnjenje

Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, nas u ovom hadisu obavještava da se iman troši i slabi u vjernikovom srcu kao što će se, na primjer, nova odjeća pohabati uslijed njenog nošenja. Iman slabi u srcu zbog klonulosti u ibadetima, činjena grijeha i zbog neadekvatnog upuštanja u strasti. Uslijed toga, Poslanik nas usmjerava da molimo Allaha da obnovi naš iman tako što ćemo se pridržavati onoga što je obavezno i tako što ćemo Ga mnogo spominjati i od Njega oprosta tražiti.

Koristi hadisa

  1. Podsticaj da se od Allaha traži da nas učini postojanim i da obnovi iman u našim srcima.
  2. Iman se sastoji od riječi, djela i uvjerenja; povećava se sa pokornošću, a smanjuje se činjenjem grijeha.
Prikaz prijevoda
Jezik: Engleski Urdu Španski Još (66)