عن أبي أيوب رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «مَنْ قَالَ: لَا إلَهَ إلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ، وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ عَشْرَ مَرَّاتٍ كَانَ كَمَنْ أَعْتَقَ أَرْبَعَةَ أَنْفُسٍ مِنْ وَلَدِ إسْمَاعِيلَ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ebu Ejub Ensariu (Allahu qoftë i kënaqur me të|) transmeton se Profeti ﷺ ka thënë: "c2">“Atij që thotë dhjetë herë: "La ilahe ilallahu vahdehu la sherike leh, lehul mulku ve lehul hamdu, ve huve ala kuli shejin kadir (S'ka të adhuruar të denjë përveç Allahut, të Vetmit që nuk ka ortak. Atij i takon sundimi dhe lavdi, Ai ka fuqi për çdo gjë)", i llogaritet sikur t'i ketë liruar katër robër nga pasardhësit e Ismailit.”
Ky hadith është sahih. - Muttefek alejhi.

Shpjegimi

Ky hadith është argument për vlerën e këtij dhikri, sepse në të pohohet teuhidi (monoteizmi) dhe se kushdo që e thotë atë dhjetë herë me vetëdije dhe duke vepruar sipas tij, do ta ketë shpërblimin si shpërblimi i atij që i ka liruar katër robër nga pasardhësit e Ismailit, birit të Ibrahimit (alejhimas-salatu ues-selam).

Përkthimi: Anglisht Frëngjisht Spanjisht Turqisht Urdu Indonezisht Boshnjakisht Rusisht Bangalisht Kinezisht Persisht Tagalogisht Indisht Vietnamisht Sinhalisht Ujgurisht Kurdisht Hausaisht Portugalisht Melejalemisht Gjuha telugu Sevahilisht Tamilisht Burmisht Tajlandisht Gjermanisht Japonisht Gjuha Pashto Asamisht Suedisht Emherisht الهولندية الغوجاراتية الدرية
Shfaq përkthimet

Mësime nga hadithi

  1. Vlera e këtij dhikri, që përfshin fjalën e teuhidit, e cila është baza e Islamit.
  2. Allahu veçohet me adhurim, sundim dhe lavdi.
  3. Ndër dobitë e hadithit është se Allahu posedon sundim absolut, lavdërim absolut dhe se fuqia e Tij është universale për çdo gjë.
  4. Në këtë hadith nuk gjendet shtesa: "jep jetë dhe vdekje."
  5. Thënia e Profetit në hadith "dhjetë herë", në aspektin e jashtëm tregon se nuk ka dallim të thuhen të ndara e të pandara.
  6. Në hadith tregohet se lejohet që disa arabë të jenë robër, nëse zbatohet mbi ta shkaku i robërisë.
  7. Vera e arabëve ndaj të tjerëve, sepse ata janë bijtë e Ismailit.