+ -

عن أبي أيوب رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، عَشْرَ مِرَارٍ كَانَ كَمَنْ أَعْتَقَ أَرْبَعَةَ أَنْفُسٍ مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2693]
المزيــد ...

از ابو ایوب رضی الله عنه روایت است که پیامبر صلی الله علیه و آله و سلم فرمودند:
«کسی که ده بار:(لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ) بگوید مانند کسی است که چهار نفر (برده) از اولادۀ اسماعیل علیه السلام را ازاد کرده باشد». ترجمه ذكر: نیست معبود بر حق جز الله، یگانه است و شریکی او را نیست، ملک از او است و ثناء و ستایش مر اورا است و او بر هر چیز قادر و توانا است.

[صحیح] - [متفق علیه] - [صحیح مسلم - 2693]

توضیح

رسول الله صلی الله علیه وسلم خبر می دهد که هر کسی: «لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك، وله الحمد، وهو على كل شيء قدير» بگوید که معنایش چنین است: هیچ معبودی لایق پرستش نیست جز اللۀ یگانه و بی شریک، (ذاتی که)پادشاهی از آن اوست، و ستایش از آن اوست و او بر هر چیزی تواناست، و اینکه فرمانروایی کامل به ویژه از او سبحانه و تعالی است، و اینکه او سزاوار توصیف و ستایش با محبت و بزرگی است، نه هیچ کسی دیگری، و اینکه او قادر است و هیچ چیز نمی تواند او را ناتوان سازد. پس هر کسى این ذکر بزرگ را در یک روز ده بار تکرار کند، ثواب او همانند کسی است که بردگى را از چهار غلام از اولاد اسماعیل بن ابراهیم علیهما الصلاة والسلام بر دارد، و فرزندان اسماعیل علیه السلام را به این خاطر منحصر کرد، چون از دیگران بهتر اند.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانوی اندونزیایی اویگوری بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالی هندی چینایی فارسی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتگالی مالایالام تلگو سواحیلی تامیلی برمه ای تايلندی آلمانی ژاپنی پشتو آسامی آلبانی سویدی امحاری هلندی گوجراتی قرغزی نیپالی یوروبایی لیتوانیایی صربستانی سومالیایی کينیارواندایی رومانی مجارستانی چکسلواکی مالاگاسی ایتالیایی کانارایی آذری اوکراینی
مشاهدۀ ترجمه ها

از فوائد حدیث

  1. فضيلت اين ذكر كه شامل يگانگی الله متعال با الوهيت، پادشاهی، ستایش، و قدرت كامل است.
  2. این پاداش را کسی به دست می آورد که این ذکر را به گونۀ پی در پی و یا جداگانه بخواند.