عن أبي أيوب رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، عَشْرَ مِرَارٍ كَانَ كَمَنْ أَعْتَقَ أَرْبَعَةَ أَنْفُسٍ مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ».

[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Abu Ayyub (må Allah vara nöjd med honom) berättade att profeten ﷺ sa:
"Den som säger: 'La ilaha illallahu wahdahu la sharika lah, lahul-mulku wa lahul-hamd, wa huwa 'ala kulli shay'in qadir' (Ingen har rätt att dyrkas förutom Allah. Han är den ende och har ingen vid sin sida. Till honom hör herraväldet och all pris och han är kapabel till allting) tio gånger, är samma (i belöning) som den som friger fyra slavar från Ismaels avkomma".

[Autentisk] - [Al-Bukhari och Muslim]

Förklaring

"La ilaha illallahu wahdahu la sharika lah, lahul-mulku wa lahul-hamd, wa huwa 'ala kulli shay'in qadir' (Det finns ingen sann gud utom Allah. Han är en och han har ingen vid sin sida. Till honom hör herraväldet och all pris och han är kapabel till allting)" betyder att det inte finns någon värd dyrkan utom Allah, ensam utan partner, och att det enbart är han som äger hela herraväldet till fullo, och han är den ende som förtjänar att prisas och tackas med kärlek och högaktning, och att han är kapabel till precis allting eftersom inget undkommer hans makt. Profeten ﷺ berättar att den som repeterar denna väldiga åkallan tio gånger under en dag, får samma belöning som personen som friger fyra av Ismaels, son till Abraham, avkomma från slaveri. Han särskilde Ismaels avkomma då de har en högre status än andra.

Översättning: Engelska Franska Spanska Turkiska Urdu Indonesiska Bosniska Ryska Bengaliska Kinesiska Persiska Tagalog Indiska Vietnamesiska Singalesiska Uiguriska Kurdiska Hausa Portugisiska Malayalam Telugu Swahili Tamil Burmesiska Thailändska Tyska Japanska Pashto Assyriska Albanska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Visa översättningar

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Detta visar vilken förträfflighet denna åkallan har, då den innefattar att Allah är den enda som verkligen äger, är fullkomligt kapabel, förtjänar att dyrkas och lovprisas.
  2. Den som säger denna åkallan uppnår belöningen oavsett om den sägs i följd eller vid olika tillfällen under dagen.