عن أبي أيوب رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «مَنْ قَالَ: لَا إلَهَ إلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ، وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ عَشْرَ مَرَّاتٍ كَانَ كَمَنْ أَعْتَقَ أَرْبَعَةَ أَنْفُسٍ مِنْ وَلَدِ إسْمَاعِيلَ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

আবু আইয়ুব আনচাৰী ৰাদ্বিয়াল্লাহু ‘আনহুৰ দ্বাৰা বৰ্ণিত, নবী চাল্লাল্লাহু আলাইহি অছাল্লামে কৈছেঃ "c2">“যি ব্যক্তিয়ে ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু অহদাহু লা শ্বাৰীকা লাহু, লাহুল মুলকু অলাহুল হাম্দু, অহুৱা ‘আলা কুল্লি শ্বায়ইন ক্বাদীৰ’ (অর্থ: আল্লাহৰ বাহিৰে আন কোনো সত্য ইলাহ নাই, তেওঁ একক আৰু অদ্বিতীয়, তেওঁৰ কোনো অংশীদাৰ নাই, ৰাজত্ব তেওঁৰেই, প্রশংসাও তেওঁৰেই, তেওঁ সকলো বস্তুৰ ওপৰত ক্ষমতাৱান) দৈনিক দশবাৰ পাঠ কৰিব, সেই ব্যক্তিয়ে ইছমা‘ঈলৰ বংশধৰসকলৰ চাৰিজন দাস মুক্ত কৰাৰ সমান ছোৱাব লাভ কৰিব।”
ছহীহ - মুত্তাফাক্ব আলাইহ

ব্যাখ্যা

এই হাদীছটো হৈছে উক্ত দুআটোৰ ফজিলতৰ প্রমাণ। কাৰণ ইয়াৰ মাজত আছে তাওহীদৰ স্বীকৃতি। এতেকে যি ব্যক্তিয়ে এই দুআৰ উদ্দেশ্য জানি বুজি তথা ইয়াৰ দাবী অনুযায়ী আমল কৰি এই দুআটো দহবাৰ পাঠ কৰিব, সেই ব্যক্তিয়ে ইছমা‘ঈল আলাইহিচ্ছালামৰ বংশধৰসকলৰ চাৰিজন দাস মুক্ত কৰাৰ নিচিনা ছোৱাব লাভ কৰিব।

অনুবাদ: ইংৰাজী ফৰাচী স্পেনিচ তুৰ্কী উৰ্দু ইন্দোনেচিয়ান বোছনিয়ান ৰুচিয়ান বাংলা চাইনিজ ফাৰ্চি তাগালোগ হিন্দী ভিয়েতনামীজ ছিনহালী উইঘোৰ কুৰ্দী হাউছা পুৰ্তুগিজ মালয়ালম তেলেগু ছাৱাহিলী তামিল বৰ্মী থাই জাৰ্মান জাপানিজ পুস্তু আল বানিয়ান السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
অনুবাদ চাওক

হাদীছৰ পৰা সংগৃহীত উপকাৰিতাসমূহ

  1. ইছলামৰ ভিত্তি তাওহীদৰ কলিমা সম্বলিত এই দুআৰ ফজিলত।
  2. ইবাদত, ৰাজত্ব আৰু প্রশংসাৰ ক্ষেত্ৰত আল্লাহ তাআলা একক তথা অদ্বিতীয়।
  3. হাদীছটোৰ পৰা এইটো উপকাৰিতা বুজি পোৱা গ’ল যে, নিশ্চয় আল্লাহেই হৈছে একমাত্ৰ ৰাজত্বৰ অধিকাৰী, আৰু সকলো প্ৰশংসা একমাত্ৰ তেওঁৰ বাবেই আৰু তেওঁৰ ক্ষমতা সকলো বস্তুৰ ওপৰত বিস্তৃত।
  4. কিন্তু এই দুআটোত “ইউহয়ি ওৱা য়ুমিত (তেৱেঁই জীৱন দান কৰে আৰু তেৱেঁই মৃত্যু প্ৰদান কৰে)” বাক্যটো নাই।
  5. হাদীছত উল্লিখিত “দহবাৰ” শব্দৰ বাহ্যিক অর্থই প্ৰমাণ কৰে যে, একেলেঠাৰিয়ে দহবাৰ হওক বা পৃথক পৃথককৈ, তাত কোনো পাৰ্থক্য নাই।
  6. হাদীছটোৱে প্রমাণ কৰে, আৰবীয়ানসকলৰ মাজৰো কিছুমানে দাসত্বৰ জীৱন কটাইছিল। যিহেতু সিহঁতৰ মাজত দাস হোৱাৰ কাৰণ প্রচলিত আছিল।
  7. এই ক্ষেত্ৰত অন্যান্য লোকসকলৰ ওপৰত আৰবীয়ানসকলৰ ফজিলত আছে। কাৰণ সিহঁত ইছমাঈল আলাইহিচ্ছালামৰ বংশধৰ।
অধিক