عن قيس بن عاصم رضي الله عنه قال:
أتيتُ النبيَّ صلى الله عليه وسلم أُريدُ الإسلامَ، فأَمَرَني أن أغتَسِلَ بماءٍ وسِدرٍ.

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي] - [سنن أبي داود: 355]
المزيــد ...

От Кейс ибн Асыма (да будет доволен им Аллах) передаётся, что он сказал:
«Я пришел к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), желая принять ислам, и он велел мне омыться водой и сидром».

[Достоверный хадис] - [Передали Абу Дауд, ат-Тирмизи, ан-Насаи] - ["Сунан" Абу Дауда - 355]

Разъяснение

Кайс ибн Асым пришел к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), желая принять ислам, и тогда Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) велел ему омыться водой с листьями дерева сидр, потому что его листья используются для очищения и оно обладает приятным запахом.

Полезные выводы из хадиса

  1. Узаконенность совершения большого омовения неверующим при принятии им ислама.
  2. Величие Ислама и его внимание как к телу человека, так и к его душе.
  3. Смешивание воды с какими-либо чистыми вещами не лишает её чистоты.
  4. Вместо сидра могут быть использованы современные очистительные средства, такие, как мыло и т.п..
Показать переводы
Язык: Английский Урду Испанский Дополнительно (58)
Дополнительно