+ -

عن قيس بن عاصم رضي الله عنه قال:
أتيتُ النبيَّ صلى الله عليه وسلم أُريدُ الإسلامَ، فأَمَرَني أن أغتَسِلَ بماءٍ وسِدرٍ.

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي] - [سنن أبي داود: 355]
المزيــد ...

Кайс бин Асим, радыяллаху анху, риваят кылат:
"Мен мусулман болууну каалап, Пайгамбар, саллаллаху алейхи уа салламдын, алдына келдим, ал мага суу жана сидр (лотос) жалбырактары менен жуунууну буйруду".

[Сахих (ишенимдүү)] - [Абу Дауд, ат-Тирмизи жана ан-Насааи жазып калтырган] - [Сунан Абу Дауд - 355]

Түшүндүрмө

Кайс бин Асим Ислам динин кабыл алгысы келгендиктен Пайгамбар, саллаллаху алейхи уа салламга, келгенде ага суу жана сидр дарагынын жалбырактары менен жуунууну буйруду. Анткени сидр дарагынын жалбырактары тазалоосу болгону үчүн жана жагымдуу жыты болгону үчүн колдонулат.

Котормо: Алглисче Урдуча Индонезияча Уйгурча Бангалча Түркчө Боснияча Сингалча Индияча Песче Ветнамча Тагалогчо Күртчө Хаусача Малаяламча Телгиче Свахиличе Тамилче Бурмача Тайландча Пуштунча Ассамча Албанча Щведче Амхарча Нидерландча Гужаритиче Непалча Йорубача Литвача Дариче Сербче Сомаличе Руандача Румынча Чехче الموري Малагасиче Италянча Оромочо Каннадача الولوف Азерче Украинче الجورجية
Котормолорду көрсөтүү

Хадистин пайдалары

  1. Каапыр адам Исламды кабыл алгандагы жуунуусу шарият мыйзамына киргизилген.
  2. Ислам дини денеге да жана руханий байлыкка да чогуу көңүл бурат.
  3. Сууга таза нерселерди аралаштыруу аны тазалыгынан чыгарбайт.
  4. Сидрдин ордун самын жана башка ушул сыяктуу заманбап жуучу каражаттарды иштетсе болот.