+ -

عن قيس بن عاصم رضي الله عنه قال:
أتيتُ النبيَّ صلى الله عليه وسلم أُريدُ الإسلامَ، فأَمَرَني أن أغتَسِلَ بماءٍ وسِدرٍ.

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي] - [سنن أبي داود: 355]
المزيــد ...

Qais bin 'Āṣim -raḍiyallāhu 'anhu- berkata,
"Aku datang menemui Nabi ﷺ untuk menyatakan Islam, maka beliau memerintahkanku untuk mandi dengan air dan bidara."

[Sahih] - [HR. Abu Daud, Tirmizi, dan Nasa`i] - [Sunan Abu Daud - 355]

Uraian

Qais bin 'Āṣim datang menghadap Nabi ﷺ untuk masuk Islam. Lalu Nabi ﷺ memerintahkannya agar mandi dengan air dan pohon bidara karena daunnya digunakan untuk membersihkan dan juga memiliki aroma yang harum.

Terjemahan: Inggris Urdu Uyghur Bengali Turki Bosnia Sinhala Indian Orang Vietnam Tagalog Kurdi Hausa Malayalam Telugu Swahili Tamil Burma Thai Postho Assam Albania Swedia Amhar Belanda Gujarat Kirgiz Nepal Yoruba Lituania Bahasa Dari Serbia Somalia Kinyarwanda Romania Cekoslowakia Malagasi Italia Oromo Kannada Ukrania
Tampilkan Terjemahan

Faidah dari Hadis

  1. 1- Syariat mandi bagi orang kafir ketika masuk Islam.
  2. 2- Kemuliaan Islam dan perhatiannya pada fisik dan roh sekalian.
  3. 3- Percampuran air dengan sesuatu yang suci tidak mengeluarkannya dari kesucian.
  4. 4- Bidara dapat digantikan dengan pembersih-pembersih modern seperti sabun dan semisalnya.