عن قيس بن عاصم رضي الله عنه قال:
أتيتُ النبيَّ صلى الله عليه وسلم أُريدُ الإسلامَ، فأَمَرَني أن أغتَسِلَ بماءٍ وسِدرٍ.

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي]
المزيــد ...

কাইস বিন ’আসিম রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু সূত্রে বর্ণিত, তিনি বলেন,
আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট ইসলাম গ্রহণ করতে এলাম, তিনি আমাকে বরই পাতা মেশানো পানি দিয়ে গোসল করার নির্দেশ দিলেন।

সহীহ - এটি আবূ দাঊদ বর্ণনা করেছেন।

ব্যাখ্যা

কাইস বিন ’আসিম ইসলাম গ্রহণ করার ইচ্ছে নিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আসেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বরই পাতা মিশ্রিত পানি দ্বারা গোসল করার নির্দেশ দান করেন। কারণ, বরই পাতা পরিস্কার-পরিচ্ছন্নতায় ব্যবহার করা হয়, অধিকন্তু তার রয়েছে সুবাস ও সুগন্ধি।

অনুবাদ: ইংরেজি ফরাসি তার্কিশ উর্দু ইন্দোনেশিয়ান বসনিয়ান চাইনিজ ফার্সি ইন্ডিয়ান ভিয়েতনামী সিংহলী উইঘুর কুর্দি হাউসা মালয়ালাম তেলেগু সুওয়াহিলি তামিল বার্মিজ থাই পশতু অসমীয়া আলবেনি السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
অনুবাদ প্রদর্শন

হাদীসের শিক্ষা

  1. কাফিরের ইসলামে প্রবেশ করার সময় গোসল করার বিধান প্রমাণিত হয়।
  2. ইসলামের সম্মান ও গুরুত্ব শরীর ও রুহ উভয় দ্বারা এক সাথে হয়ে থাকে।
  3. পানির সাথে অন্য পবিত্র বস্তু মিশিয়ে দিলে তার পবিত্রতা দূর হয় না।
  4. আধুনিক পরিচ্ছন্নতার সামগ্রী, যেমন সাবান ইত্যাদি বরই পাতার স্থলাভিষিক্ত হবে।
আরো