عن قيس بن عاصم رضي الله عنه قال:
أتيتُ النبيَّ صلى الله عليه وسلم أُريدُ الإسلامَ، فأَمَرَني أن أغتَسِلَ بماءٍ وسِدرٍ.

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي] - [سنن أبي داود: 355]
المزيــد ...

Prenosi se da je Kajs ibn Asim, radijallahu anhu, rekao:
"Došao sam Allahovom Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, želeći da primim islam, pa mi je naredio da se okupam vodom i sidrom."

[Vjerodostojan] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي] - [سنن أبي داود - 355]

Objašnjenje

Kada je želio primiti islam, Kajs ibn Asim je došao Allahovom Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, pa mu je naredio da se okupa vodom i sidrom. Preporučio mu je sidr jer je to drvo čije se lišće može koristiti radi higijene, a i ima prijatan miris.

Koristi hadisa

  1. Propisano je da se nevjernik okupa prilikom prihvatanja islama.
  2. Islam je plemenita vjera i kao takva vodi računa i o tijelu i o duši.
  3. Miješanje vode sa stvarima koje su čiste, a ne čisteće, neće poremetiti čisteće svojstvo vode.
  4. Umjesto sidra danas se mogu koristiti higijenska sredstva kao što su sapuni, šamponi i tako dalje.
Prikaz prijevoda
Jezik: Engleski Urdu Španski Još (58)