عن قيس بن عاصم رضي الله عنه قال:
أتيتُ النبيَّ صلى الله عليه وسلم أُريدُ الإسلامَ، فأَمَرَني أن أغتَسِلَ بماءٍ وسِدرٍ.

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي] - [سنن أبي داود: 355]
المزيــد ...

Yii a Ƙays ɭbn ʿAasim nengẽ (Wẽnd yard be ɑ yĩngɑ) ɑ yeelɑme:
Mam waa Nabiyaamã nengẽ (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga), n rat n na n tuubi, t'a kɩt tɩ mam so ne koom la mugnuga.

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Abʋʋ Daawʋʋd la a At-tirmiiziy la a An-nasaa'ɩy n togs-a] - [Sunan Abɩɩ Daawʋʋd - 355]

bilgrã

A Ƙays ɭbn ʿAasim waa Nabiyaamã nengẽ (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga), a sẽn wa n rat n na n tuubi, tɩ Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) kɩt t'a so ne koom la mognug tɩɩga, bala mugugã vãtã b tar-a lame n yɩlgdẽ, a leb n tara yũug sẽn noome.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Hadiisã wilgdame tɩ sãri wã maaname tɩ kɩfr soodẽ, t'a sã n wa rat n na n kẽ lɩslaangã pʋgẽ.
  2. A wilgda lɩslaangã zɩslemã la a sẽn ningd a toaaga ne yĩngã la yõorã n lagem taaba.
  3. A wilgda koomã sẽn tõe n rɩk n gẽdg ne yεl sãnda, yεl nins sẽn ka yiisd-a a yɩlgemdẽ wã.
  4. Yikda mugnugã zĩigẽ yel-pekds paalã, wala safãnd la sẽn wõnd rẽnda.
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã
Buudɑ gomdã: Ãnglε Urdiimdu Espayõlle Pɑɑgã (58)