+ -

عن قيس بن عاصم رضي الله عنه قال:
أتيتُ النبيَّ صلى الله عليه وسلم أُريدُ الإسلامَ، فأَمَرَني أن أغتَسِلَ بماءٍ وسِدرٍ.

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي] - [سنن أبي داود: 355]
المزيــد ...

Hadith yaturutse kwa Qays Ibun Aswim (Imana imwishimire) yaravuze ati:
Nagiye kureba Intumwa y'Imana (Imana iyihe amahoro n'imigisha) nshaka kuba umuyisilamu, integeka ko niyuhagiza amazi ndetse nkanakoresha ikimera gihumura bita Sid'ri.

[Hadithi y'impamo] - [Yakiriwe na Abu Dawud na Tirmidhiy ndetse na A-Nasa'iy] - [Sunani Abu Dawudi - 355]

Ibisobanuro birambuye.

Qays Ibun Aswim yaje ku Ntumwa y'Imana (Imana iyihe amahoro n'imigisha) ashaka kuba umuyisilamu, nuko Intumwa y'Imana (Imana iyihe amahoro n'imigisha) imutegeka ko yiyuhagira umubiri wose akoresheje amazi n'ikimera cyitwa Sidiri, kubera ko amababi yacyo yifashishwa mu isuku, no kubera ko kigira impumuro nziza.

Ibisobanuro.: Icyongereza. Iki Urdu Ikindoneziya. Ikiuyighuri Ikibengali Igiturikiya Ikibosiniya. Ikinyasinihali Ibisobanuro mu rurimi rw'igihindi. Ikinyaviyetinamu. Igitagalogi Igikurude. Igihawusa. Ikimalayalamu Igitelugu Igiswahili Igitamili Ikinyaburuma Igitayilandi Igipashuto Ikinyasimisi Ikinyalibaniya Ikinyasuwedi Ikinyamuharike Igiholandi Ikigujarati Igikirigizi Ikinepali. Ikiyoruba Ikilituwaniya Ikinyadari Igiseribe Igisomali Ikinyaromaniya Igiceki. Ikimalagashi Igitaliyani. Iki oromo Igikanada. Ikinya Ukereni
Kugaragaza Hadithi zasobanuwe mu zindi ndimi.

Zimwe mu nyungu dukura muri Hadithi.

  1. Ni itegeko ko utari umuyisilamu uje kuba umuyisilamu yiyuhagira.
  2. Icyubahiro cy'ubuyisilamu n'uburyo yita ku mubiri no kuri roho ntacyo isize inyuma.
  3. Amazi yivanzemo n'ibindi bintu bisukuye ntibiyambura kuba asukuye.
  4. Sidiri ishobora gusimburwa n'ibindi byifashishwa kuri ubu mu isuku nk'isabune n'ibindi.