عن قيس بن عاصم رضي الله عنه قال:
أتيتُ النبيَّ صلى الله عليه وسلم أُريدُ الإسلامَ، فأَمَرَني أن أغتَسِلَ بماءٍ وسِدرٍ.

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي] - [سنن أبي داود: 355]
المزيــد ...

A minɛna Asimi den keyisi la
Ne nana kira ma kisi b'a ye n b'a fɛ ka silamɛya, a ye ne yamaruya ka ko ni ji ni tɔmɔnɔbulu ye.

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي] - [سنن أبي داود - 355]

Hadisa Ɲɛfɔli

Asimi den Keyisi nana Nabiɲuman ma kisi b'a ye a b'a fɛ ka silamɛya, kira y'a yamaruya nɛɛma ni kisi b'a ye a ka ko ni ji ye ani tɔmɔnɔyiri; k'a d'a kan a bulu bɛ la baara sanuya la; ani kasa duman min bɛ a la.

hadisa n nafaw dɔ ye:

  1. Kafiri kòli dàgali n'a bɛ don silamɛya la.
  2. Silamɛya ka bonya n'a haminni farikolo ani ni na ɲɔgɔnfɛ.
  3. Ji ɲagamini ni fɛn sanumanw ye o d'a ka sanuya bɔ a la.
  4. Sisan fɛn sanuyalanw bɛ sɛ ka bila tɔmɔnɔbulu nɔ la, i n'a fɔ safinɛ n'a ɲɔgɔnnaw.
Bayɛlɛmalenw yirali
Kan: الإنجليزية الأوردية الإسبانية Jiidili (61)