عن أبي موسى رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«إِنَّ اللهَ لَيُمْلِي لِلظَّالِمِ، حَتَّى إِذَا أَخَذَهُ لَمْ يُفْلِتْهُ» قَالَ: ثُمَّ قَرَأَ: «{وَكَذَلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخَذَ الْقُرَى وَهِيَ ظَالِمَةٌ إِنَّ أَخْذَهُ أَلِيمٌ شَدِيدٌ}[هود: 102]»
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4686]
المزيــد ...
ئهبو مووسا (خودێ ژێ ڕازی بیت) دبێژیت: پێغهمبهرێ خودێ (صهلات و سهلامێن خودێ ل سهر بن) گۆت:
((مسوگهر خودێ دێ ل دویڤ زۆڕداری درێژكهت ههتا دگریت، دهمێ گرت ئێدی بهرنادهت)) گۆت: پاشی ئهڤ ئایهته خواند: {وَكَذَلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخَذَ الْقُرَى وَهِيَ ظَالِمَةٌ إِنَّ أَخْذَهُ أَلِيمٌ شَدِيدٌ}[هود: 102]، ئانكو: ((و كانێ چاوا من خهلكێ وان گوندێن زۆڕدار ب عهزابێ گرتن دهمێ وان بێئهمرییا من كرى، وهسا ئهز دێ خهلكێ گوندێن دى ژى ب عهزابێ گرم ئهگهر وان ب كوفرا ب خودێ و نهگوهدارییا وى زۆڕدارى ل خۆ كر. هندى گرتنا وییه ب عهزابێ يا ب ئێش و دژواره)).
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 4686]
پێغهمبهر (صهلات و سهلامێن خودێ ل سهر بن) هشیاركرنێ دكهت ژ زێدهگاڤیكرن و بهردهوامیدانێ ل سهر زۆڕدارییێ ب كرنا گونههان و شركێ و زۆڕداریكرنا ل خهلكی د مافێن واندا، چونكی خودایێ مهزن بهڕكێ ل دویڤ زۆڕداری درێژ دكهت و خۆ لێ دگریت و ژییێ وی درێژ دكهت و مالێ وی زێده دكهت و لهزێ ل سزادانا وی ناكهت، بهلێ ئهگهر ڤی زۆڕداری ههر تهوبه نهكر و نهزڤڕی بۆ لایێ خودێ؛ هنگێ خودێ دێ وی گریت و بهرناكهت، ژ بهر كو وی گهلهك گونهھ یێن كرین.
پاشی پێغهمبهری (صهلات و سهلامێن خودێ ل سهر بن) ئهڤ ئایهته خواند: {وَكَذَلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخَذَ الْقُرَى وَهِيَ ظَالِمَةٌ إِنَّ أَخْذَهُ أَلِيمٌ شَدِيدٌ}[هود: 102]، ئانكو: ((و كانێ چاوا من خهلكێ وان گوندێن زۆڕدار ب عهزابێ گرتن دهمێ وان بێئهمرییا من كرى، وهسا ئهز دێ خهلكێ گوندێن دى ژى ب عهزابێ گرم ئهگهر وان ب كوفرا ب خودێ و نهگوهدارییا وى زۆڕدارى ل خۆ كر. هندى گرتنا وییه ب عهزابێ يا ب ئێش و دژواره)).