عن أنس بن مالك رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ نَسِيَ صَلَاةً فَلْيُصَلِّ إِذَا ذَكَرَهَا، لَا كَفَّارَةَ لَهَا إِلَّا ذَلِكَ: {وَأَقِمِ الصَّلاةَ لِذِكْرِي} [طه: 14]».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 597]
المزيــد ...
アナス・ブン・マーリク(彼にアッラーのご満悦あれ)によれば、預言者(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)は言った:
「サラー(礼拝)を忘れた者は、それを思い出した時に行え。それ以外にその罪滅ぼしはないのだ。“われを唱念すべく礼拝を遵守せよ。(クルアーン20:14)”」
[真正] - [二大真正集収録の伝承] - [صحيح البخاري - 597]
預言者(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)は、このように説明している:義務のサラー(礼拝)をその時間帯に行うことを忘れてしまった者は、それを思い出した時にすぐそれを行わなければならない。それを出来なかったことの罪滅ぼしは、それを思い出した時に行うこと以外にはない。アッラーはクルアーンの中で仰っている:「われを唱念すべく礼拝を遵守せよ。」(20:14)つまり、忘れて出来なかったサラーを思い出した時に行え、ということである。