+ -

عن عبد الله بن مالك بن بُحَيْنَةَ رضي الله عنهم : «أن النبي صلى الله عليه وسلم كان إذا صَلَّى فرّج بين يديه، حتى يَبْدُوَ بياضُ إبْطَيْهِ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Prenosi se od Abdullaha b. Malika b. Buhajne, radijallahu anhum: "Kada bi Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, klanjao, rastavljao bi ruke od tijela da bi mu se ukazivala bjelina ispod pazuha."
Vjerodostojan - Muttefekun alejh

Objašnjenje

Kada bi Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, činio sedždu, udaljio bi miške od tijela, kako bi se dovoljno oslonio na ruke i kako bi na sedždi bio uravnotežen. U tom stanju, zbog toga što bi ruke puno raširio ustranu, primjećivala bi mu se bjelina pazuha. Ovo je činio, jer je bio imam ili je sam klanjao, dok onome ko klanja u džematu to nije propisano ako time postupkom druge uznemirava.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Svahilijanski Tajlandski Asamski السويدية الأمهرية القيرقيزية اليوروبا الدرية
Prikaz prijevoda