+ -

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكٍ ابْنِ بُحَيْنَةَ رضي الله عنه:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا صَلَّى فَرَّجَ بَيْنَ يَدَيْهِ حَتَّى يَبْدُوَ بَيَاضُ إِبْطَيْهِ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 390]
المزيــد ...

Abdullah bin Məlik bin Buheynədən (Allah ondan razı olsun) rəvayət edilir:
Peyğəmbər (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) namaz qılarkən (səcdədə) əllərini qoltuqaltılarının ağartısı görünənə qədər aralayardı.

[Səhih] - [Müttəfəqun aleyhi(əl-Buxari və Musliminsəhih gördüyü hədislər)] - [Sahihul-Buxari - 390]

Şərh (izah)

O, (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) səcdə zamanı əllərinin arasını aralayardı; hər iki əlini iki qanad kimi, qoltuqaltılarının dərisinin rəngi görünənə qədər aralayardı. Bu, qolların qanad kimi açılması və yanlardan aralı tutulmasında mübaliğədir.

Hədisin faydalarından

  1. Bu forma - qolları yanlardan ayırmaq - səcdədə bəyəniləndir.
  2. Məmumun (imama tabe olan) yanında namaz qılan, onun qollarını aralamasından əziyyət çəkərsə, onun bunu etməsi icazəli deyil.
  3. Səcdədə qolları aralamağın çoxlu hikmətləri və faydaları vardır, bunlardan: namazda fəallıq və rəğbət göstərmək və həmçinin, namaz qılan bütün səcdə üzvlərinə etimad etdikdə, hər bir üzv ibadətdən öz haqqını almış olur. Deyilmişdir: Bunda hikmət odur ki, bu hal təvazökarlığa daha çox bənzəyir və alın və burnun yerə daha yaxşı qoyulması və həmçinin hər bir üzvün özlüyündə fərqlənməsi üçün daha təsirlidir.
Tərcümə: İngiliscə Urduca İspanca İndoneziya Uyğur Banqalca Fransızca Türkcə Rusca Bosniya Sinhalese Hind dili Çincə Farsca vyetnam dili Taqaloqca Kürd Hausa portuqalca Malaylamca Teluguca Svahili dili Taylandca Puştu Assam İsveç Amhar Holland dili Qücərat dili Qırğız Nepal Yoruba Litva Dari Serbiya Somali Kinyarvanda Rumın Macar Çex الموري Malaqasi Oromo Kanada Ukrain الجورجية المقدونية
Tərcümələrə baxmaq