+ -

عَنِ ‌ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ:
أُنْزِلَ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ ابْنُ أَرْبَعِينَ، فَمَكَثَ بِمَكَّةَ ثَلَاثَ عَشْرَةَ سَنَةً، ثُمَّ أُمِرَ بِالْهِجْرَةِ، فَهَاجَرَ إِلَى الْمَدِينَةِ، فَمَكَثَ بِهَا عَشْرَ سِنِينَ، ثُمَّ تُوُفِّيَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3851]
المزيــد ...

İbn Abbasdan (Allah onların hər ikisindən razı olsun) belə dediyi rəvayət edilir:
Allah Rəsulununa (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) qırx yaşında ikən vəhy endirildi və o Məkkədə on üç il qaldı, daha sonra ona hicrət etmək əmr edildi və Mədinəyə hicrət etdi. Və orada on il qaldı, sonra Allah Rəsulu (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) vəfat etdi.

[Səhih] - [Müttəfəqun aleyhi(əl-Buxari və Musliminsəhih gördüyü hədislər)] - [Sahihul-Buxari - 3851]

Şərh (izah)

İbn Abbas (Allah hər ikisindən razı olsun) xəbər verir ki, vəhy Allah Rəsuluna (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) qırx yaşında ikən endirildi və peyğmbərlik vəzifəsi verildi. İlk vəhydən sonra Məkkədə on üç il yaşadı, sonra Allahın Rəsuluna (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) Mədinəyə hicrət etmək əmr edildi, orada on il yaşadı, daha sonra altmış üç yaşında vəfat etdi.

Tərcümə: İngiliscə Urduca İspanca İndoneziya Uyğur Banqalca Fransızca Türkcə Bosniya Sinhalese Hind dili vyetnam dili Taqaloqca Kürd Hausa portuqalca Malaylamca Teluguca Svahili dili Tamilcə Birma Taylandca Almanca Puştu Assam Alban İsveç Amhar Holland dili Qücərat dili Qırğız Nepal Yoruba Litva Dari Serbiya Somali Tacik Kinyarvanda Rumın Macar Çex Malaqasi İtalian Oromo Kanada Özbək Ukrain
Tərcümələrə baxmaq

Hədisin faydalarından

  1. Sahabələrin Peyğəmbərin (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) həyatına önəm vermələri.