عَنِ ‌ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ:
أُنْزِلَ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ ابْنُ أَرْبَعِينَ، فَمَكَثَ بِمَكَّةَ ثَلَاثَ عَشْرَةَ سَنَةً، ثُمَّ أُمِرَ بِالْهِجْرَةِ، فَهَاجَرَ إِلَى الْمَدِينَةِ، فَمَكَثَ بِهَا عَشْرَ سِنِينَ، ثُمَّ تُوُفِّيَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3851]
المزيــد ...

Ittaama e Ɓiy Abbaas yo Alla wele ɓe(yo alla yardo he mabbe) o wii:
Mbo tellinaama e Nelaaɗo Alla yo jam e kisal won e makko hombo yaara e capanɗe nay O ñiiɓi ka Makka duuɓi sappo e tati, refti O yamira ferde, o firi faade Madiina, O woni toon duuɓi sappo, refti O saŋkii yo jam e kisal ngon e makko.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 3851]

Faccito (Sarhu)

Ibnu Abbaas ina habra: wonde Wahyu telliima e Nelaaɗo O nelaa hombo yaara e duuɓi capanɗe nay, O woni Makka duuɓi sappo e tati caggal Wahyu, refti O yamira ferde faade Madiina o woni toon duuɓi sappo, refti o saŋkii yo jam e kisal ngon e makko.

Ina jeyaa e nafooje Hadiis

  1. Himmirde Sahabaaɓe ɓe daartol Annabi yo jam e kisal won e mum.
Hollu firaaɗe ɗen
Haala : الإنجليزية الأوردية الإسبانية Ɓeydaari (68)