+ -

عن عبد الله بن مالك بن بُحَيْنَةَ رضي الله عنهم : «أن النبي صلى الله عليه وسلم كان إذا صَلَّى فرّج بين يديه، حتى يَبْدُوَ بياضُ إبْطَيْهِ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

আবদুল্লাহ ইবন ‘মালেক ইবন বুহাইনাহ রাদিয়াল্লাহু ‘আনহুম হতে বর্ণিত: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সলাতের সময় উভয় বাহু পৃথক রাখতেন। এমনকি তাঁর বগলের শুভ্রতা দেখা যেতো।
[সহীহ] - [মুত্তাফাকুন ‘আলাইহি (বুখারী ও মুসলিম)।]

ব্যাখ্যা

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন সেজদা করতেন তখন তিনি দুই বাহুকে দুই পার্শ্ব থেকে অনেক দূরে রাখতেন যাতে দুই হাত সেজদায় স্বাভাবিক ও যথাস্থানে থাকতে পারে। আর অধিক প্রসস্থতার কারণে তার বগলের পরিচ্ছন্নতা প্রকাশ পেত। আর এটি এ জন্য যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হয় ইমাম ছিল অথবা একা সালাত আদায়কারী ছিল। কিন্তু যারা মুক্তাদি যার ছড়ানো দ্বারা তার পাশের লোক কষ্ট পায় তার জন্য এ ধরনের ছড়ানো বৈধ নয়।

অনুবাদ: ইংরেজি উর্দু স্পানিস ইন্দোনেশিয়ান উইঘুর ফরাসি তার্কিশ রুশিয়ান বসনিয়ান সিংহলী ইন্ডিয়ান চাইনিজ ফার্সি ভিয়েতনামী তাগালোগ কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ মালয়ালাম তেলেগু সুওয়াহিলি থাই পশতু অসমীয়া সুইডিশ আমহারিক ডাচ গুজরাটি কিরগিজ নেপালি ইউরুবা দারি সার্বিয়ান সোমালি কিনিয়ারওয়ান্ডা রোমানিয়ান মালাগাসি অরমো কন্নড়
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো