عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكٍ ابْنِ بُحَيْنَةَ رضي الله عنه:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا صَلَّى فَرَّجَ بَيْنَ يَدَيْهِ حَتَّى يَبْدُوَ بَيَاضُ إِبْطَيْهِ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 390]
المزيــد ...

Yii a ʿAbdʋllaah ɭbn Maalik ɭbn Bʋhayna (Wẽnd yard be a yĩnga):
Tɩ Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) a rag n yɩɩme t'a sã n pʋʋse, a welgda a nusã ne taab sʋka, halɩ t'a pɩgs a yiibã peelem wa vẽnege.

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 390]

bilgrã

Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) yɩɩme t'a sã n na n maan Suguudu, a welgda a nus a yiibã ne taaba, a Suguudã wakato, rẽnd a zãagda nug fãa kɩreng ning a sẽn beẽ wã, tɩ yaa wala pɩgs a yiibu, halɩ t'a pɩgsã kõbd wa tondẽ; la wãndɩ yaa sẽn na maan tɩ ta, bãgd a yiibã zãag ne a lʋg a yiibã.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Yaa b sẽn bʋ nonglem ne yalε-kãngã Suguudẽ wã, yẽ me yaa f zãag f kam-lʋla ne f lʋgã.
  2. Al-maa'muun ninga a yak sẽn namsde, t'a sã n yaag a nusã, b ka kõ-a sor t'a maan woto ye.
  3. Zãag nusã ne taab Suguudẽ wã a tara yõod wʋsgo, sẽn be a pʋgẽ, yaa sẽn vẽnegd yĩn-yẽegr la nonglem ne Pʋʋsgã, leb n yaa t'a sã n tik Suguudã yĩn-wilã fãa gilli, yĩn-will fãa rɩkda a hakε tũudmẽ wã, la sãnda yeelame: tɩ yõod ning sẽn be a pʋgẽ wã, yaa tɩ woto n tʋg n pẽ ne gãneg-m-menga, n leb n pẽ ne a maand tɩ rĩirã la yõorã ta tẽngã, yεsa yaa sẽn na yɩlẽ tɩ yĩn-will fãa gill welg ne a menga.
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã
Buudɑ gomdã: Ãnglε Urdiimdu Espayõlle Pɑɑgã (54)