عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المُؤمنينَ رضي الله عنها قَالَتْ:
كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعْجِبُهُ التَّيَمُّنُ، فِي تَنَعُّلِهِ، وَتَرَجُّلِهِ، وَطُهُورِهِ، وَفِي شَأْنِهِ كُلِّهِ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 168]
المزيــد ...
Yii a ʿAaɩša sẽn yaa muunim-rãmbã ma wã nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga), a yeelame:
Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) ra yɩɩme tɩ sɩng ne rɩtgã n noom-a, a neoodr widbẽ la a zug sãasgẽ, la a yɩlgrẽ, la a yεlã fãa pʋgẽ.
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 168]
Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) ra yɩɩme n nongẽ la a sãoogdẽ, n sɩngd ne a rɩtgã yεl nins fãa sẽn sõmb ne waoogrã, sẽn be a pʋgẽ: yaa ned sẽn na n sɩng ne rɩtgo, neoodr widbu, la a sɩng ne rɩtgo a zoobd la a toεεng sãasgẽ la a kaam sõobẽ, la a koom yõgbẽ a rengda rɩtgo n yaool n wa goabga, nusẽ wã la a naoẽ wã.