+ -

عن سهل بن سعد رضي الله عنه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ يَضْمَنْ لِي مَا بَيْنَ لَحْيَيْهِ وَمَا بَيْنَ رِجْلَيْهِ أَضْمَنْ لَهُ الْجَنَّةَ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 6474]
المزيــد ...

Sahal bin Sa'ad -Allah nnye no ntom- kaa sɛ; Allah somafoɔ -Allah nhyira ne n'asondwoeɛ nka no- kaa sɛ:
<(sɛ ɔbɛbɔ saa nneɛma mmienu yi ho ban no) ɛyɛ ade a ɛda n'abɔdwe mu ne ne nan ntam no, me nso mɛhyɛ no ɔsoro aheman mu ho bɔ>>.

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 6474]

Explanation

Ɔkɔmhyɛni -Allah nhyira ne n'asomdwoeɛ nka no- rebɔ yɛn amaneɛ ɛfa nneɛma mmienu bi ho a sɛ muslimini sɔ mu a; esipi sɛ ɔbɛwura ɔsoro aheman mu.
Neɛ edikan: Worebɔ wo kɛtrɛma ma ho ban afiri kasa a ɛhyɛ Allah Okokuroko abufuo,
Neɛ ɛtɔ so mmienu: worebɔ w'adagya ho ban sɛ wonkɔtɔ amumueɛsɛm mu.
Ɛfiri sɛ saa honam akwaa mmienu yi taa de bɔne ba.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech Malagasy Italian Oromo Kannada Azeri Uzbek Ukrainian
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Sɛ worebɔ wo kɛtrɛma ne w'adagya ho ban yɛ ɔkwan a ɛde obi wura ɔsoro aheman mu.
  2. Ɔbɔɔ kɛtrɛma ne adagya din pɔtee ɛfiri sɛ wɔnom ne bɔne nhini ma onipa wɔ asaase yi so ne atemmuada no.