عن سهل بن سعد رضي الله عنهما مرفوعاً: «من يضمن لي ما بين لَحْيَيْهِ وما بين رجليه أضمن له الجنة».
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

ছাহল ইবনে চা‘দ ৰাদ্বিয়াল্লাহু ‘আনহুৰ পৰা মাৰফু‘ হিচাপে বৰ্ণিত, "c2">“যি ব্যক্তিয়ে জিভা আৰু লজ্জাস্থানৰ বিষয়ে নিশ্চয়তা প্ৰদান কৰিব, মই তাৰ বাবে জান্নাতৰ নিশ্চয়তা প্ৰদান কৰিম।” ছহীহ–এই হাদীছটোক বুখাৰীয়ে বর্ণনা কৰিছে।
ছহীহ - বুখাৰীয়ে বৰ্ণনা কৰিছে।

ব্যাখ্যা

ৰাছুলুল্লাহ চাল্লাল্লাহু আলাইহি অছাল্লামে দুটা বিষয়ৰ প্ৰতি দিশ নির্দেশনা দিছে। যদি কোনো মুছলিমে এই দুটা বিষয় যথাযথভাৱে পালন কৰে, তেন্তে তেওঁ সেই জান্নাতত প্ৰৱেশ কৰিবলৈ সক্ষম হ’ব যিটোৰ প্ৰতিশ্রুতি আল্লাহে তেওঁৰ মুত্তাকী বান্দাসকলক প্ৰদান কৰিছে। সেই বিষয় দুটা হৈছে, জিভাক এনেকুৱা কথাৰ পৰা সংৰক্ষণ কৰা, যিবোৰ কথাত আল্লাহে অসন্তুষ্ট হয়। আৰু দ্বিতীয় বিষয়টো হৈছে, লজ্জাস্থানক ব্যভিচাৰৰ পৰা ৰক্ষা কৰা।

অনুবাদ: ইংৰাজী ফৰাচী স্পেনিচ তুৰ্কী উৰ্দু ইন্দোনেচিয়ান বোছনিয়ান ৰুচিয়ান বাংলা চাইনিজ ফাৰ্চি তাগালোগ হিন্দী ভিয়েতনামীজ ছিনহালী উইঘোৰ কুৰ্দী হাউছা পুৰ্তুগিজ মালয়ালম তেলেগু ছাৱাহিলী তামিল বৰ্মী থাই জাৰ্মান জাপানিজ পুস্তু আল বানিয়ান السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
অনুবাদ চাওক

হাদীছৰ পৰা সংগৃহীত উপকাৰিতাসমূহ

  1. জিভা আৰু লজ্জাস্থানক হাৰামত লিপ্ত হোৱাৰ পৰা সংৰক্ষণ কৰাটো হৈছে জান্নাতত প্ৰৱেশৰ অন্যতম কাৰণ।
  2. জাহান্নামত প্ৰৱেশৰ অধিকাংশ কাৰণ হৈছে লজ্জাস্থান আৰু জিভাক হিফাজত নকৰা।
অধিক