+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول:
«مَنْ حَجَّ لِلهِ فَلَمْ يَرْفُثْ وَلَمْ يَفْسُقْ رَجَعَ كَيَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1521]
المزيــد ...

Ông Abu Huroiroh kể: Tôi đã nghe Nabi ﷺ nói:
{Ai hành hương Hajj vì Allah mà không vi phạm tình dục và không làm điều tội lỗi thì người đó sẽ trở lại giống như ngày được mẹ mình sinh ra đời.}

[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari và Muslim ghi] - [Sahih Al-Bukhari - 1521]

Giải thích

Nabi ﷺ trình bày cho biết rằng ai hành hương Hajj vì Allah Tối Cao và không có những hành động dâm dục như hôn, mơn trớn, bao gồm cả những lời nói tục tĩu; và không làm điều tội lỗi với các hành vi xấu và sai trái, và một trong các hành vi xấu và sai trái là vi phạm các điều cấm lúc đang Ehram, thì người hành hương trở về nhà với tình trạng được tha thứ tội lỗi giống như một đứa bé được sinh ra hoàn toàn không tội lỗi.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia Uyghur tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Malayalam Telugu Swahili Tamil Mianma Thái Lan Đức Nhật Bản Pushto Asami Albani tiếng Thụy Điển tiếng Amharic tiếng Hà Lan tiếng Gujarati tiếng Kyrgyz tiếng Nepali tiếng Yoruba tiếng Lithuanian tiếng Dari tiếng Serbian tiếng Somali tiếng Tajik tiếng Kinyarwanda tiếng Romania tiếng Hungarian Tiềng Séc tiếng Malagasy tiếng Ý tiếng Oromo tiếng Kannada tiếng Azeri tiếng Uzbek tiếng Ukrainian
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Hành vi xấu và sai trái là bị cấm trong mọi hoàn cảnh và nó được nhấn mạnh sự cấm đoán trong Hajj là vì thượng tôn các nghi thức Hajj.
  2. Con người được sinh ra là không có tội lỗi, không có sai lầm nào; cho nên, con người không gánh tội của người khác.