+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول:
«مَنْ حَجَّ لِلهِ فَلَمْ يَرْفُثْ وَلَمْ يَفْسُقْ رَجَعَ كَيَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1521]
المزيــد ...

Ебу Хурејре, Аллах нека е задоволен со него, рекол: „Го слушнав Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, како вели:
,Кој ќе го изврши аџилакот заради Аллах, без да говори непристојни зборови и без да направи грев, ќе се врати како на денот кога го родила мајка му.’“

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 1521]

Објаснување

Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, објаснува дека оној кој ќе го изврши аџилакот искрено заради Аллах и нема да направи непристојни дела, а непристојните дела го вклучуваат интимниот однос и неговите предигри како што се бакнувањето и допирањето, а исто така се однесува и на непристојните зборови, и нема да направи гревови, како што е правењето на забранетите дела поврзани со ихрамот, ќе се врати од аџилакот со простени гревови, како што новороденчето се раѓа без гревови.

Превод: Англиски Урду Шпански Индонезиски Ујгурски Бенгалски Француски Турски Руски Босански Синхала Индијски Кинески Персиски Виетнамски Тагалог Курдски Хауса Португалски Малајалам Телгу Свахили التاميلية البورمية التايلندية الألمانية اليابانية بشتو الأسامية الألبانية السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية القيرقيزية النيبالية اليوروبا الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية الكينياروندا الرومانية المجرية التشيكية الموري المالاجاشية الإيطالية الأورومو الكانادا الولوف البلغارية الأذربيجانية الأكانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا
Преглед на преводи

من فوائد الحديث

  1. Иако грешењето е забрането во секое време, забраната за него е особено нагласена за време на аџилакот, поради почитта кон обредите на аџилакот.
  2. Човекот се раѓа без гревови, чист од гревови, и не носи ниту наследува гревови од другите.
Повеќе...